Изменение формата ссылок
Thread poster: Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 23:50
English to Russian
+ ...
Aug 26, 2015

Список оформлен в виде концевых сносок. Как его преобразовать в в список литературы с номерами позиций в квадратных скобках.

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 23:50
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Aug 26, 2015

В Ворден есть функция "преобразования сносок (внизу страницы) в концевые ссылки" (и обратно).

Только список концевых ссылок будет упорядочен по номерам (в порядке появления ссылок), но не по алфавиту.

ВАК требует упорядочивать по алфавиту, а потом пронумероват�
... See more
В Ворден есть функция "преобразования сносок (внизу страницы) в концевые ссылки" (и обратно).

Только список концевых ссылок будет упорядочен по номерам (в порядке появления ссылок), но не по алфавиту.

ВАК требует упорядочивать по алфавиту, а потом пронумеровать последовательно. Это только вручную, иначе никак. Т.е. создаем список литературы с автонумерацией, и вручную ставим ссылки по тексту. Любое добавление новой ссылки меняет всю систему нумерации.

[Редактировалось 2015-08-26 13:56 GMT]
Collapse


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 23:50
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Не то Aug 27, 2015

Sergei Leshchinsky wrote:

В Ворден есть функция "преобразования сносок (внизу страницы) в концевые ссылки" (и обратно).



Концевые ссылки уже есть. Как преобразовать их в список литературы (отличие заключается в формате номера)?


 
Nelli Chernitska
Nelli Chernitska  Identity Verified
Local time: 23:50
German to Russian
+ ...
Руцями... Aug 27, 2015

Вопрос - не из области перевода.

 
boostrer
boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 16:50
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Я бы Aug 27, 2015

скопировал концевые сноски в WordPad, потом скопировал из него в отдельный файл ворда.
Затем создаете макрос: найти первое слово в абзаце и заключить его в кв. скобки. После этого сделал бы невидимыми настоящие сноски, а ссылки на них изменил бы другим макросом (найти сноску-опустить символы, вставить кв. скобки).

Если же надо обязательно по алфавиту, то, наверное, только в ручную.


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 23:50
Member (2004)
English to Russian
+ ...
По алфавиту Aug 27, 2015

тоже можно макросом "забамбасить".
boostrer wrote:
Если же надо обязательно по алфавиту, то, наверное, только в ручную.

VBA в MS Office - мощный инструмент.
Только вручную, наверняка, проще выйдет, если это на один раз, а не на всю жизнь или не на продажу.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 23:50
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Не совсем то Aug 27, 2015

boostrer wrote:

скопировал концевые сноски в WordPad, потом скопировал из него в отдельный файл ворда.
Затем создаете макрос: найти первое слово в абзаце и заключить его в кв. скобки. После этого сделал бы невидимыми настоящие сноски, а ссылки на них изменил бы другим макросом (найти сноску-опустить символы, вставить кв. скобки).

Если же надо обязательно по алфавиту, то, наверное, только в ручную.


А нельзя ли скопировать сноски сразу в отдельный файл Ворда? В кв. скобки надо заключсть не слова, а номера позиций в порядке их цитирования.

[Редактировалось 2015-08-27 15:56 GMT]


 
boostrer
boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 16:50
Member (2007)
English to Russian
+ ...
? Aug 27, 2015

Первое слово и есть номер позиции.

Что до копирования, то это нужно сделать, для того чтобы удалить информацию поля ссылки: при копировании\вставке в wordpad форматирование и номер сохраняется, но информация полей теряется.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Изменение формата ссылок


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »