Pages in topic:   < [1 2 3]
Тема и рема / слово "также"
Thread poster: sarandor
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: //
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 07:46
Member (2005)
German to Russian
+ ...
... Sep 8, 2015

На нет и суда нет.

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 07:46
Member (2005)
German to Russian
+ ...
... Sep 8, 2015

Раз оппонент самоустранился, пришлось проделать всю работу самому. Итак, прежде всего следует развести, чем же в конкретном случае является слово "также". Это слово может выступать в качестве наречия со значением "вместе с тем", "в то же время" и т.д. или же быть союзом в значен... See more
Раз оппонент самоустранился, пришлось проделать всю работу самому. Итак, прежде всего следует развести, чем же в конкретном случае является слово "также". Это слово может выступать в качестве наречия со значением "вместе с тем", "в то же время" и т.д. или же быть союзом в значении "присоединение", "добавление" (к ранее сказанному). В первом случае употребление слова "также" в начале предложения стилистически неверно. Во втором случае употребление слова "также" в начале предложения возможно в определенных ситуациях и контекстах. Вот и все, без всяких премудростей.

ЗЫ По поводу темы и ремы пусть разберется и понятно изложит кто-то другой.

[Edited at 2015-09-08 19:36 GMT]
Collapse


 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 03:46
Italian to Russian
+ ...
Не ссорьтесь, коллеги! Sep 9, 2015

Я впервые узнала про "тему и рему". В университете на инфаке нам ничего об этом не говорили. Я отвечу на этот вопрос практически. Booster точно заметил, что правильное использование "тоже" и "также" в предложении "Это НЕ правила. Правила существуют только в школе. Это особенности р... See more
Я впервые узнала про "тему и рему". В университете на инфаке нам ничего об этом не говорили. Я отвечу на этот вопрос практически. Booster точно заметил, что правильное использование "тоже" и "также" в предложении "Это НЕ правила. Правила существуют только в школе. Это особенности русского языка. Человек либо их чувствует - и нуждается в ученой книжке только для поддержания уверенности в себе, - либо нет, и тогда ему ничего не поможет. Неграмотное построение предложения вызывает "осуждение носителей языка", как сказал один уважаемый лингвист. В переводе на простой язык это значит "сильный переводческий акцент"."
Такие ошибки редко делают даже "носители" русского языка, не имеющие высшего образования. А, вот, переводчики - "носители итальянского языка" при переводе или при беседе с ними на русском языке часто делают такие ошибки. Причина простая: в итальянском языке эти слова ставятся перед тем словом, к которому они относятся. Еще один пример: девушка, живущая в Италии с 9 лет, ежегодно проводящая месяц в России и ежедневно говорящая дома с мамой на русском языке, тоже иногда делает такие ошибки, а ее мама, уехавшая в Италию в 28 лет, таких ошибок не делает.
Collapse


 
Concer (X)
Concer (X)
Germany
Local time: 03:46
German to Russian
+ ...
О... Sep 9, 2015

boostrer wrote:
спор происходит на уровне "а я, великий, про такое не слыхал" и "в Википедии про это нету", даю ссылку на Моисеенко...

Если камень - в мой огород, то "великий" - продукт Вашей фантазии. Ссылка на вики - для доказательства происхождения приведенной для справки цитаты (кстати, посмотрите ниже: статья ссылается на уважаемых авторов). Данную Вами цитату могу "проверить", лишь листая упомянутого автора (добавлю: написанному "верю", т.к. мне известно о том, что в русском языке порядок слов в предложении не закреплен, и изменение места влияет лишь на смысл высказывания). Т. о. Вы "ссылаетесь", а не "даете ссылку".
boostrer wrote:Что касается слова "также", то о нем говорит Розенталь (он тоже не ученый лингвист, поэтому переводчики его уважают) в Стилистике, глава 13: "Частицы, как правило,...

Здесь Розенталь говорит о частицах, при чем тогда "также"?
boostrer wrote:"Неверное смысловое ударение из-за ошибочного порядка слов...
В русском языке, в отличие от английского, порядок слов не закреплен.

Это к чему? Кто-то из участников обсуждения высказывал обратное?
boostrer wrote:со временем правило, регулирующее положение "также", исчезнет,

Какое "правило"?
boostrer wrote:Просто их задавил вал кривого и косого Интернет-языка (преклонение перед английским(с) ). Если вне этого обсуждения попросить их выбрать самое благозвучное предложение из ""также необходимо отметить, что", "нужно сказать также о том, что" и "кроме того, нужно отметить", то на первое место они поставят последнее, на второе второе, а первое попадет на последнее.

[Edited at 2015-09-08 17:55 GMT]

Дело вкуса. Представьте себе текст, в котором "кроме того" было использовано в предыдущем предложении, тогда "также" в следующем - абсолютно оправдано.
Напоминаю, что вопрос был именно о (!)правилах(!).


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 04:46
English to Russian
+ ...
Сколько времени Sep 9, 2015

boostrer wrote:

со временем правило, регулирующее положение "также", исчезнет, как аорист и вокатив.
[Edited at 2015-09-08 17:55 GMT]


потребуется для того, чтобы убедиться в правильности Вашего прогноза.


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Тема и рема / слово "также"


Translation news in Russian Federation





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »