This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
сейчас пошла феминистическая мода на слова вроде "авторка"
в приличных издательствах всегда говорили "авторица"
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Max Chernov Russian Federation Local time: 15:04 Russian to German + ...
Depends...
Jun 27, 2016
В своё время, когда я работал на первой работе в бюро переводов Реферат на Красных воротах в Москве, там была нотариус Комова Ирина Алексеевна. Сейчас не могу её найти. Так вот...она не раз спрашивала у нас переводчиков (там был, кроме меня, ещё переводчик французского, две дам... See more
В своё время, когда я работал на первой работе в бюро переводов Реферат на Красных воротах в Москве, там была нотариус Комова Ирина Алексеевна. Сейчас не могу её найти. Так вот...она не раз спрашивала у нас переводчиков (там был, кроме меня, ещё переводчик французского, две дамы - переводчицы английского), типа: Макс, а как будет женский род слова "нотариус" в русском языке? После того, как мы смущённо качали головами, мол нет такого, название Вашей профессии по родам не изменяется, она продолжала с явными победными нотками в голосе: а я знаю, как. Будет нотариУсИХА. С ударением почему-то на "у".
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.