Pages in topic:   [1 2] >
Пользуетесь ли вы, коллеги, ежедневно социальными сетями?
Thread poster: Yelena Pestereva
Yelena Pestereva
Yelena Pestereva  Identity Verified
Israel
English to Russian
+ ...
Mar 21, 2016

Я извиняюсь, если этот вопрос уже обсуждался, но мне кажется, что нет, а мне он интересен, потому что я сама ни в каких сетях не участвую по ряду причин и чувствую в последнее время, что что-то в жизни пропускаю. Видимо, все-таки есть от них какая-то польза и в профессиональном п... See more
Я извиняюсь, если этот вопрос уже обсуждался, но мне кажется, что нет, а мне он интересен, потому что я сама ни в каких сетях не участвую по ряду причин и чувствую в последнее время, что что-то в жизни пропускаю. Видимо, все-таки есть от них какая-то польза и в профессиональном плане, и в человеческом. Но у меня как-то не сложилось, потому что при первой же попытке где-то зарегистрироваться мне стали приходить ежедневные сообщения, читать которые совершенно не было времени и желания...

[Edited at 2016-03-21 01:41 GMT]
Collapse


 
Nadja Inochkina
Nadja Inochkina

Local time: 11:54
German to Russian
рекомендую Mar 21, 2016

Елена, рекомендую зарегистрироваться на facebook и найти хотя бы одно из сообществ переводчиков, например, "Переводы и переводчики", "Толмачи тридевятого царства", остальные увидите по ссылкам сами. Что касается сообщений, которые появляются на "стене" - их можно либо просто не ч... See more
Елена, рекомендую зарегистрироваться на facebook и найти хотя бы одно из сообществ переводчиков, например, "Переводы и переводчики", "Толмачи тридевятого царства", остальные увидите по ссылкам сами. Что касается сообщений, которые появляются на "стене" - их можно либо просто не читать, либо блокировать, такая возможность есть, откройте стрелочку в правом верхнем углу "удалить, отписаться, сохранить итд". Прежде всего, имейте в виду, Вы совершенно не должны что-либо читать, только если материал Вас заинтересовал:)Collapse


 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 11:54
Member (2008)
English to Russian
+ ...
В фейсбуке есть профессиональные группы по интересам Mar 21, 2016

Причем на разных языках, очень рекомендуем The League of Extraordinary Translators например. Да и просто минут 5 полистать ленту очень помогает "очистить мозг" между разными тематиками.

С вконтакте/одноклассниками всё намного печальнее в плане профессионального общения.

В Linked
... See more
Причем на разных языках, очень рекомендуем The League of Extraordinary Translators например. Да и просто минут 5 полистать ленту очень помогает "очистить мозг" между разными тематиками.

С вконтакте/одноклассниками всё намного печальнее в плане профессионального общения.

В LinkedIn тоже немало полезного, но все больше на английском.

И да, через Facebook и LinkedIn вполне реально даже находить клиентов и заказы
Collapse


 
Andriy Yasharov
Andriy Yasharov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:54
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Группы и полезные ссылки Mar 21, 2016

Мне кажется, что в фейсбуке общаться проще, чем на форумах Проза, особенно когда нужно что-то быстро узнать, спросить, сообщить.

По�
... See more
Мне кажется, что в фейсбуке общаться проще, чем на форумах Проза, особенно когда нужно что-то быстро узнать, спросить, сообщить.

Полезные ссылки:
www.facebook.com/prozdotcom
www.facebook.com/groups/translatorsandtranslations/
www.facebook.com/groups/perevod39/
www.facebook.com/groups/393984147384521/
Collapse


 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 10:54
Italian to Russian
+ ...
О пользе социальных сетей Mar 21, 2016

Мой первый опыт с социальными сетями был, когда я, выйдя замуж в 2008 году за итальянца. в том же году жила с ним в Бельгии в Антверпене, где он работал от итальянской фирмы на верфи в Роттердаме. Мы тогда снимали квартиру в самом центре, через дорогу от еврейского квартала. так �... See more
Мой первый опыт с социальными сетями был, когда я, выйдя замуж в 2008 году за итальянца. в том же году жила с ним в Бельгии в Антверпене, где он работал от итальянской фирмы на верфи в Роттердаме. Мы тогда снимали квартиру в самом центре, через дорогу от еврейского квартала. так же рядом я нашла русский магазин и через его продавцов нашла себе русскую девушку-парикмахера. В то время появилась социальная сеть "Одноклассники" и эта девушка, родом из Киргизии (из Бишкека), зарегистрировавшись в "Одноклассниках" нашла соседа из своего подъезда в Бишкеке, который тоже жил в Антверпене! Она была просто счастлива, хотя с этим соседом была знакома только "шапочно"! Он стал для нее другом, оба они были на нелегальном положении и поддерживали друг друга морально.
Потом появилась сеть "Мой мир", кто-то из моих знакомых меня туда пригласил, через эту сеть я нашла некоторых университетских знакомых из моей родной Уфы. Жаль только, что с этой сетью нет обратной связи. Одна моя подруга детства переехала в Москву к дочери, балерине театра имени Станиславского и Немировича-Данченко, потом она пропала. Я позвонила в театр и узнала, что моя подруга умерла, но сеть постоянно присылает мне сообщения, чтобы я написала ей. Нет никакой возможности удалить ее контакт.
Сейчас я пользуюсь Фейсбуком, но не активно, не умею пользоваться всеми его функциями. Мне очень нравится возможность найти информацию о своих друзьях и знакомых. Мне кажется, что на Фейсбуке зарегистрированы почти все! Мне, например, удалось через Фейсбук наладить связь с внуками брата моей бабушки по отцовской линии, живущими в Уфе. Так получилось, что они, практически, мало что знают об истории семьи Передбоговых, а я многое знаю, потому что была в Ярославской области, откуда они родом, 40 лет назад. Я делюсь с ними информацией и мы совместно продолжаем искать такую информацию, потому что история нашей семьи со стороны отца очень интересная!
Я написала о социальных сетях только в плане человеческого общения. Так получилось, что подруги из нашей легендарной в истории кафедры французского языка факультета иностранных языков Башкирского государственного университета живут в разных городах и даже в разных странах. Мы продолжаем дружить несмотря на расстояния, в том числе и благодаря Фейсбуку!
Collapse


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 11:54
English to Russian
+ ...
Какая интересная фамилия! Mar 21, 2016

Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote:

Так получилось, что они, практически, мало что знают об истории семьи Передбоговых, а я многое знаю, потому что была в Ярославской области, откуда они родом, 40 лет назад.


И истории Ваши интересные. Как Ваше житьё-бытьё в итальянской глубинке?

[Редактировалось 2016-03-21 10:56 GMT]


 
Vadim Kadyrov
Vadim Kadyrov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:54
English to Russian
+ ...
Если говорить о себе, Mar 21, 2016

то я активно использую Twitter. Он позволяет в очень сжатом виде поделиться чем-то с теми, кто тебя "читает".

Но я "сижу" в нем в целях, с личной жизнью никак не связанных. У меня достаточно много подписчиков-коллег из других стран, и вот как раз недавно я получил крупный зак
... See more
то я активно использую Twitter. Он позволяет в очень сжатом виде поделиться чем-то с теми, кто тебя "читает".

Но я "сижу" в нем в целях, с личной жизнью никак не связанных. У меня достаточно много подписчиков-коллег из других стран, и вот как раз недавно я получил крупный заказ от одного из них.

Так что мое 4-летнее ежедневное бдение в Твиттере окупилось уже давно. У меня даже один переводческий портал благодаря моей активности в Твиттере интервью взял (правда, было это давненько).

Кроме того, когда тебя ежедневно читают около 1 000 человек (из которых, правда, ботов, неактивных пользователей и т.п. лиц - около 60-65%), ощущаешь себя немножко по-другому. В общем, выделяешься из толпы, так сказать.


Соцсетям - мое однозначное "да". Чувствуешь себя членом глобального коллектива переводчиков.

P.S. Facebook, мне кажется, в этом плане будет занимать гораздо больше времени. Твиттер просто физически не позволит тебе превысить лимит в 140 символов на одно сообщение. Вот и выкручивайся, как можешь. А Facebook - это все-таки, мне кажется, инструмент графоманов (в хорошем смысле этого слова).

"Вконтакте" и "Одноклассники"... Ну, для профессионалов, которые работают на зарубежных клиентов, это абсолютно бесполезные вещи. Советую не тратить на них время.

[Edited at 2016-03-21 17:40 GMT]
Collapse


 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 10:54
Italian to Russian
+ ...
Да, фамилия Передбоговы очень интересная! Mar 22, 2016

Oleg Delendyk wrote:

Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote:

Так получилось, что они, практически, мало что знают об истории семьи Передбоговых, а я многое знаю, потому что была в Ярославской области, откуда они родом, 40 лет назад.


И истории Ваши интересные. Как Ваше житьё-бытьё в итальянской глубинке?

[Редактировалось 2016-03-21 10:56 GMT]


На Фейсбуке я нашла несколько человек из Ярославской области с такой фамилией, написала им, но никто пока не откликнулся, Это недостаток Фейсбука, если тебя не добавят в друзья, то и отправленное сообщение может остаться непрочитанным. Буду вести поиск через один сайт, размещенный в Ярославской области. Уж, очень интересно то, что я узнала о семье моего прадедушки Александра Передбогова! У него было 4 сына и 2 дочери. Соответственно, у него было 5 наделов земли, семья их обрабатывала, нанимая батраков только на период страды. У прадедушки была меховая лавка в центре Петербурга. Семья была достаточно обеспеченная, но в ней был режим строжайшей экономии, зато старшие дети получили хорошее образование в Петербурге: один сын закончил коммерческое училище, другой реальное училище, старшая дочь закончила гимназию, моя бабушка тоже успела до революции проучиться 3 года в этой гимназии. Я до сих пор помню стихи на немецком и французском языке, которым меня научила бабушка.

Что касается жизни "в итальянской глубинке". Смотрю на Альпы, которые окружают наш дом со всех сторон и жду тепла, чтобы начать "сельхозработы" в саду-огороде, Потом начнется сезон заготовок (соленья, варенье). Пригодился опыт, полученный в России. Мне это очень нравится и экономия значительная.
Беспокоит обстановка в мире. Сегодня взорвано здание брюссельского аэропорта, из которого я улетала в декабре 2008 года в Италию (мой муж работал в то время в Антверпене). Зрелище тяжелое и печальное!


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:54
Member (2004)
English to Russian
+ ...
ПроЗ - это профессиональный сайт Mar 22, 2016

переводчиков-фрилансеров и переводческих компаний.
Это, как говорится, workplace, а не только (и не столько) площадка для общения.
Stepan Konev wrote:
Место общения людей, объединенных общим социальным статусом (переводчик).
Размещая здесь пост, вы пользуетесь соцсетью.


[Edited at 2016-03-22 16:05 GMT]


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: http://www.proz.com/siterules/general/2#2
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: http://www.proz.com/siterules/general/2#2
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: http://www.proz.com/siterules/general/2#2
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Пользуетесь ли вы, коллеги, ежедневно социальными сетями?


Translation news in Russian Federation





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »