This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
95-99% совпадения и сокращение объема задания в последний момент - ваша реакция?
Thread poster: Tzvi Arieli
Tzvi Arieli Ukraine Local time: 10:45 English to Russian + ...
Aug 4, 2016
Вам приходит запрос на редактуру, Вы соглашаетесь, но в момент передачи задания приходит уточнение объема текста: "ХХХ project -- медтех ...Было решено убрать из объема 95-99%-е совпадения, их проверять не нужно, поэтому общий объем получился меньше. Спасибо за понимание."
Вроде бы ничего страшного, ну сократили объем на треть, но ведь вы тратите время на просмотр закрытых сегментов все равно, чтобы понимать о чем речь в последующих незакрытых.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Olga Dyakova Ukraine Local time: 10:45 Spanish to Russian + ...
Всё равно, что удалить пробелы.
Aug 4, 2016
Крайне непрофессиональный и, пардон, жлобский подход. Лечение — соглашаться на редактуру исключительно с почасовой ставкой.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Я бы скрыл эти сегменты, чтобы их не видеть совсем.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
boostrer United States Local time: 03:45 Member (2007) English to Russian + ...
Вспомнилось...
Aug 4, 2016
Когда-то, когда Рязанов вел "Кинопанораму", от его фильма о Высоцком телевизионный редактор отрезал последние две минуты. По этому поводу Рязанов в Панораме сказал: "Для того чтобы сделать из мужчины евнуха, отрезать нужно совсем немножко". (это я по поводу 95%)
Так что да, безответственные жулики это ваше агентство. А что делать, не знаю: зависит от текста и желания работать с этой конторой в будущем.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Valery Afanasiev Russian Federation Local time: 10:45 English to Russian + ...
Профессиональный подход
Aug 26, 2016
Olga Dyakova wrote:
Крайне непрофессиональный и, пардон, жлобский подход. Лечение — соглашаться на редактуру исключительно с почасовой ставкой.
Вы имеете полное право послать заказчика подальше и заказчик отнесется с благодарностью к Вашим советам. То, что в след. раз он к Вам не обратится, это ерунда, не правда ли?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mk_lab Ukraine Local time: 10:45 Member (2004) English to Russian + ...
Это и правда - ерунда
Aug 27, 2016
Valery Afanasiev wrote: То, что в след. раз он к Вам не обратится, это ерунда, не правда ли?
Ведь иной заказчик не только не обратиться может, но и высказаться при этом весьма не по-джентельменски. Не так ли?
[Edited at 2016-08-27 15:08 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value