Предложение, от которого сложно не отказаться Thread poster: Valery Kaminski
|
Сегодня получил предложение от агентства, в котором много всего интересного, но особенно меня порадовали сроки оплаты: PAYMENT TERM: you issue the invoice on 30th of January, we will pay you on 30th of February. We always pay on time our translators. We will issue Purchase Order and you will sign the agreement before starting the project so that you would be sure we pay on time and we are sure you deliver translations on time.
[Редактировалось 2017-01-01 21:46 GMT] | | | Поделитесь своим опытом, пожалуйста! | Jan 2, 2017 |
Чудно! Исходя из вашего опыта, как много агентств таким образом отсрочивают оплату труда переводчика? Такое чаще встречается среди отечественных или западных агентств? Если не секрет, "откуда родом" это агентство? | | | Аналогичный случай произошел... | Jan 2, 2017 |
Предполагаю, что то же самое предложение на 60 000 получил мой коллега, сроки оплаты те же, призывы не называть высокую цену, так как текст легкий, и клиент настроен на конкурентоспособную цену. Вести из Украины | | | Valery Kaminski Belarus Local time: 16:08 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Сроки оплаты - вещь, конечно, очень важная. Эта тема уже недавно обсуждалась здесь. В принципе, месяц после инвойса - это нормально. В этом конкретном предложении меня больше интригует дата .
[Редактировалось 2017-01-02 08:51 GMT] | |
|
|
Radian Yazynin Local time: 16:08 Member (2004) English to Russian + ...
договоритесь о сроке сдачи 30 февраля и точка. | | | mk_lab Ukraine Local time: 15:08 Member (2004) English to Russian + ... Не придирайтесь | Jan 2, 2017 |
Valery Kaminski wrote: В этом конкретном предложении меня больше интригует дата . Люди писали под Новый год. Да и, судя по "китайскому" стилю изложения, с помощью робота. Кстати, прошлый был год не просто високосный, к нему ещё и добавлена дополнительная секунда (по-хорошему, за счет 2017 года). Вот робот её к февралю по традиции и приписал | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Предложение, от которого сложно не отказаться No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |