Pages in topic:   < [1 2]
Российские обычаи переплыли океан
Thread poster: boostrer

Larissa Ershova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:08
Member (2009)
German to Russian
+ ...
Нашла в Вашем списке... Feb 15, 2017

еще одно "любимое бюро", причем в первой пятерке
Запросто могут предложить 10 долларов за 1000 слов корректуры. Или перевод 2500 слов за 100 долларов. Думаю, они тоже в курсе ситуации "на нашем берегу Атлантического океана".

А вообще у
... See more
еще одно "любимое бюро", причем в первой пятерке
Запросто могут предложить 10 долларов за 1000 слов корректуры. Или перевод 2500 слов за 100 долларов. Думаю, они тоже в курсе ситуации "на нашем берегу Атлантического океана".

А вообще у меня такое впечатление, что бюро из США дадут фору многим российским в плане демпинга. Просто просмотрела этот рейтинг и вспомнила, что с некоторыми американскими "монстрами" пыталась работать, но ни с одним из них не сошлись в вопросах оплаты моего скромного труда.

[Редактировалось 2017-02-15 21:11 GMT]
Collapse


 

Anton Konashenok  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 16:08
Russian to English
+ ...
К монстрам есть подход Feb 16, 2017

boostrer wrote:

Список монстров здесь: http://www.commonsenseadvisory.com/portals/0/downloads/120531_qt_top_100_lsps.pdf

А так да, каждый сам себе рекламщик.
Хотя конторы из приведенного списка платят так же, как ваше глобальное бюро, или даже меньше.


Именно что каждый сам себе рекламщик. По личному опыту знаю, что как минимум 5 компаний из этого списка можно уговорить платить в 2-3 раза больше, чем они предлагают широкому кругу переводчиков, если общаться с ними дипломатично и демонстрировать им высокое качество работы и высокую производительность. С другой стороны, 5 других компаний действительно пришлось внести в личный черный список, но не столько за низкие ставки, сколько за склонность морочить голову и тратить мое время зря.


 

Oksana Weiss  Identity Verified
Germany
Local time: 16:08
Member (2011)
English to Ukrainian
+ ...
Интересно! Feb 16, 2017

Inga Petkelyte wrote:

...vot kak raz segodnya prosmotrela spisok agentsv, vyigravshix konkurs Evrosojuz po perevodu, tam i ceny za stranicu ukazany.

Инга, не поделитесь ссылочкой? Весьма любопытно:)


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Российские обычаи переплыли океан

Advanced search


Translation news in Russian Federation





SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search