Off topic: Люди! Как же вам не совестно?!
Thread poster: Alexander Onishko

Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
Apr 13, 2017

... писать такого рода тексты?

===
Согласно результатам общественной оценки имеются замечания относительно нарушений правил письменной речи, а также по текстовому и методическому аппарату обоснованы.
===

Вы же прекрасно понимаете, что такого рода текст доставит переводчику огромные моральные страдания!


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 14:25
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
А Apr 13, 2017

это вы к кому обращаетесь, Александр? Вы уверены, что эти "люди" прочтут на этом форуме сей плач Ярославны? Не лучше ли было написать напрямую автору текста, раз уж вы взялись этот текст переводить?

И еще один вопрос: а зачем было вообще браться за перевод текста, "доставляющего переводчику огромные моральные страдания"?


 

Alexander Onishko  Identity Verified
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
:) Apr 13, 2017

Natalie wrote:

это вы к кому обращаетесь, Александр? Вы уверены, что эти "люди" прочтут на этом форуме сей плач Ярославны? Не лучше ли было написать напрямую автору текста, раз уж вы взялись этот текст переводить?

И еще один вопрос: а зачем было вообще браться за перевод текста, "доставляющего переводчику огромные моральные страдания"?


Здравствуйте, Натали!

Та всё нормально на самом деле, моральные страдания это часть нашей работы, и сумма за моральные страдания будет включена в счёт отдельным пунктом.

Разумеется, я перевёл данный фрагмент достойно.


 

DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
Даже так Apr 13, 2017

"Люди! Как же вам не совестно больше платить за вычурный оригинал?!"

Хотя искренне надеюсь, что вы сумели подобрать эквивалент для передачи моральных страданий в переводе)


 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 14:25
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Та мы и не сомневалися :) Apr 13, 2017

Alexander Onishko wrote:
Та всё нормально на самом деле


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Люди! Как же вам не совестно?!

Advanced search


Translation news in Russian Federation





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search