Pages in topic: [1 2 3 4 5] > | Off topic: Что я вижу из окна Thread poster: Kirill Semenov
| Kirill Semenov Ukraine Local time: 09:32 Member (2004) English to Russian + ...
Очередной оф(фтопку) Снимок от сегодня, 27 февраля. | | | Nik-On/Off Ukraine Local time: 09:32 English to Russian + ... Ну ты лирик! :) | Feb 27, 2006 |
Это где ж такой вид в Киеве прямо из окна? А где же многоэтажные здания, Макдональдсы, бензозаправки? | | | Natalie Poland Local time: 08:32 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Вид из окна моей лаборатории | Feb 27, 2006 |
Над этим районом Варшавы пролегает путь ежедневных осенне-зимних кочевок гигантских галочье-вороньих стай. Каждое утро на рассвете вся эта публика устремляется на северо-запад, в сторону городских свалок, а в конце дня с воплями летит обратно, на ночевку. Зимой, когда дни короткие, они часто остаются спать в городе, на деревьях и крышах. | | | Kirill Semenov Ukraine Local time: 09:32 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER Киев, Чоколовка | Feb 27, 2006 |
Nik-On/Off wrote: Это где ж такой вид в Киеве прямо из окна? А где же многоэтажные здания, Макдональдсы, бензозаправки? Нету. Но белочки уже проснулись. Эх, весна скоро!!
[Edited at 2006-02-27 21:08] | |
|
|
Kirill Semenov Ukraine Local time: 09:32 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Natalie wrote: Над этим районом Варшавы пролегает путь ежедневных осенне-зимних кочевок гигантских галочье-вороньих стай. Хичкок обзавидовался. | | | Natalie Poland Local time: 08:32 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Еще одна картинка на зависть Хичкоку | Feb 27, 2006 |
Деревья вдоль улицы: | | | Kirill Semenov Ukraine Local time: 09:32 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Natalie wrote: Деревья вдоль улицы: Теперь обзавидовались Скалли с Малдером. | | | Natalie Poland Local time: 08:32 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Ага, как бы не так :) | Feb 27, 2006 |
Это не НЛО, это пролетает отдельно взятая снежинка. Если кто не верит, могу представить доказательства, что именно так выглядят пролетающие мимо снежинки ЗЫ. Кирилл, а *почему* белки проснулись? Они ведь не бурундуки, чтобы на зиму в спячку впадать
[Edited at 2006-02-27 21:07] | |
|
|
Kirill Semenov Ukraine Local time: 09:32 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER Про бурундуков | Feb 27, 2006 |
Natalie wrote: ЗЫ. Кирилл, а *почему* белки проснулись? Они ведь не бурундуки, чтобы на зиму в спячку впадать Я уж не знаю про белочек, вроде не время ещё вылезать из тёплого дупла, но про бурундучка байка вспомнилась, как не быть байке. Тем более, с хомячками, вроде как *покончили* в соседней ветке. Так вот, был у народа в Сибири ручной бурундук. Жил себе в квартире, не тужил, но на зиму по привычке отвалился в анабиоз. Хозяева ему свили гнёздышко в диване - ну, где раскладывается, - уложили туда и не колыхали месяца четыре. Выползает по весне бурундучок - весь лысый, как колено. Моль сожрала! | | | Natalie Poland Local time: 08:32 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Странная история | Feb 27, 2006 |
Возможно, конечно, что там было слишком много моли, так что объела она бедного бурундучка целиком. Но еще более странно другое: в комнатной температуре бурундук, по идее, вообще не должен был впасть в спячку (для это нужна постоянная температура ниже +10). Или у того народа в Сибири дома -5, когда за окном -40? | | | Kirill Semenov Ukraine Local time: 09:32 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER Ну никакой романтики! | Feb 27, 2006 |
Natalie wrote: ...в комнатной температуре бурундук, по идее, вообще не должен был впасть в спячку (для это нужна постоянная температура ниже +10). Или у того народа в Сибири дома -5, когда за окном -40? Учитель. Дети, запишите предложение «Рыба сидела на дереве». Ученик. А разве рыбы сидят на деревьях? Учитель. Ну… Это была сумасшедшая рыба. | |
|
|
Aleksandr Okunev (X) Local time: 09:32 English to Russian А из нашего окошка - только улица немножко. | Feb 28, 2006 |
Дерево посадил я, 8 лет назад, чтобы загородить то, что вы видите сзади дерева.
[Edited at 2006-02-28 08:59] | | | Pages in topic: [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Что я вижу из окна No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |