Pages in topic: [1 2 3] > | Как печатать гласные с ударением? Thread poster: Valery Kaminski
|
Коллеги! Возникла необходимость печатать по-русски с обозначением ударений, шрифт Arial Unicode MS. Как это делается в ворде 2003? В символах я что-то ничего не нашел Я тут попытался впейстить пример, но знак ударения чегой-то съе�... See more Коллеги! Возникла необходимость печатать по-русски с обозначением ударений, шрифт Arial Unicode MS. Как это делается в ворде 2003? В символах я что-то ничего не нашел Я тут попытался впейстить пример, но знак ударения чегой-то съехал на "т", а в следующем слове и вовсе исчез: Вы говори́те по-англи́йски? У меня часть текста уже есть, можно, конечно, тупо копировать "уже ударенные" буквы, но наверняка же это можно как-то грамотно делать? Кто грамотный, отзовитесь, пожалуйста! ▲ Collapse | | |
Отличный совет в свое время дала Наталья на форуме. Смысл в том, что через insert > symbol вставляется отдельно существующий знак ударения. То есть, сначала печатается гласная, затем над ней вставляется символ «знак ударения».
[Edited at 2008-02-02 13:28] | | | | Valery Kaminski Belarus Local time: 03:46 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Сергей, спасибо! Но он у меня вставляется после буквы, а как над ней-то его приделать?? | |
|
|
esperantisto Local time: 03:46 Member (2006) English to Russian + ... SITE LOCALIZER Использовать соответствующий знак из подмножества Combi | Feb 2, 2008 |
А именно, U+0769, U+0768, и подходящий шрифт — не для всех шрифтов диакритика работает правильно!
[Редактировалось 2008-02-02 14:05] | | | esperantisto Local time: 03:46 Member (2006) English to Russian + ... SITE LOCALIZER Вариант №2 — пакет «Перестройка» | Feb 2, 2008 |
Это набор макросов-дополнений к Word, один из них — как раз постановка знака ударения. Пакет распространяется свободно, надо поискать по Интернету. | | | | Valery Kaminski Belarus Local time: 03:46 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Viktor Nikolaev wrote: А вот этот не годится? Нет, у меня строго - Arial Unicode MS, и все тут, а там Times... | |
|
|
да, эта тема обсуждалась | Feb 2, 2008 |
на этом форуме где-то в августе 2006 г. Противно то, что Вордовский спеллчекер не распознает русские буквы с ударением как русские буквы и ругается на них. В обычной жизни необходимость в ударении возникает редко, и я обычно обхожусь аналогичными латинскими буквами. Не всегда это возможно, конечно. | | | Natalie Poland Local time: 02:46 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Valery Kaminski wrote: Сергей, спасибо! Но он у меня вставляется после буквы, а как над ней-то его приделать?? Валерий, а вы попробуйте такой фокус. Скопируйте этот знак в клипборд, напечатайте букву и сразу же после нее нажмите Ctrl+V. У меня этот вариант работает просто идеально - знак вставляется точно над буквами. | | | Valery Kaminski Belarus Local time: 03:46 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Спасибо, Сергей и Наталья! Попробовал еще раз - стали на место. Явно я не ту загогулину в первый раз выбрал! | | | Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 03:46 Member (2005) English to Russian + ... SITE LOCALIZER Гласные с ударениями в Fine Reader | Mar 22, 2008 |
Есть вопрос к коллегам по поводу гласных с ударениями в Fine Reader. Уважаемые модераторы, если лучше выделить в новую тему, то хорошо. А так, по-моему, продолжение старой темы. Надо распознать кириллический (смешанный русско-белорусский) текст, сохранив гласные с ударения... See more Есть вопрос к коллегам по поводу гласных с ударениями в Fine Reader. Уважаемые модераторы, если лучше выделить в новую тему, то хорошо. А так, по-моему, продолжение старой темы. Надо распознать кириллический (смешанный русско-белорусский) текст, сохранив гласные с ударениями. В Fine Reader настраивал, делал пользовательский язык, там символы Юникода на выбор, есть кодовые страницы, наборы символов и поддиапазоны Юникод, в которых максимум что могу найти - визуально похожие латинские ударные A, E, I, O, Y, U (большие и маленькие) - хорошо, да мало. Хотел воспользоваться советом о шрифтах, в которых есть гласные с ударениями, но шрифты это одно дело, а настройках речи о шрифтах нет, только о кодовых страницах, наборах символов и поддиапазонах Юникод, как упомянул выше. Каким боком здесь шрифты не знаю. Пробовал пойти на хитрость - написал в Word эти гласные с ударениями и перекопировал их в новосозданный пользовательсткий язык. Но после распознавания результат тот же что и прежде - распозналось неправильно, фокус не удался. Еще видел в Fine Reader, в одном из наборов символов - Дополняющие диакритические значки, пробовал с их помощью слепить нехватающие ударные гласные, но действовало только на латинские буквы. Что бы вы посоветовали в данной ситуации? ▲ Collapse | |
|
|
Natalie Poland Local time: 02:46 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Поскольку дело касается все тех же гласных с ударениям | Mar 22, 2008 |
то пусть это будет продолжением темы. Виталий, а какая у вас версия FR? Пришлите мне абзацик из вашего текста, я попробую в своей девятке - на этот предмет я ее еще не испытывала. | | | Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 03:46 Member (2005) English to Russian + ... SITE LOCALIZER У меня 8-я,... | Mar 22, 2008 |
сейчас вышлю абзац ... Выслал.
[Edited at 2008-03-22 19:12] | | | Natalie Poland Local time: 02:46 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Вобщем, дела с ударениями обстоят паршиво | Mar 22, 2008 |
Нужно создать для каждой буквы с ударением pattern и натренировать FR на распознавание. Более простого способа увы, нет Из хелпа я поняла, что дело не в шрифтах, а в знаках, характерных для того или иного языка. Знаки с ударениями нехарактерны ни для русского, ни для белорусского, и проблема именно в этом.
[Edited at 2008-03-22 20:13] | | | Pages in topic: [1 2 3] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Как печатать гласные с ударением? No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |