| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| What is the best way to export a SDL Multiterm termbase for use in MemoQ? | 2 (1,789) |
| Unable to open word file created with "save target as".... | 7 (2,233) |
| Unable to import project package (.sdlppx) in Trados Studio 2019 | 0 (1,013) |
| Receiving Transit Nxt .ppf Error message | 4 (1,327) |
| file analysis - repetitions | 2 (1,881) |
| How to jump to a comment from the editor | 5 (1,658) |
| Why don't I get any SDL Language Cloud MT translations any longer? | 1 (1,150) |
| Segments take an age to confirm - "Not Responding" | 4 (1,925) |
| Has anyone here seen an increase in "Failed to save target content" cases? | 2 (1,136) |
| Can't hide all tags | 5 (1,593) |
| Trados 2019 alignment, quick and dirty? | 1 (932) |
| Export error: Collection was modified; enumeration operation may not execute. | 0 (1,235) |
| How much does Trados cost, is itworth it? | 1 (1,172) |
| Incorrect auto translation | 3 (1,424) |
| partial generation of target text | 5 (1,781) |
| possible to work on .po files in Studio? | 7 (10,269) |
| Untranslated text in the translated file | 0 (755) |
| SDL Trados 2019 does not move to the next segment and does not load the already translated? | 2 (1,295) |
| How to activate Autosuggest creator add-on/can I use my Studio 2009 add-on? | 4 (1,705) |
| Greek capital letters falsely inserted with diacritics by NMT- How to fix? | 5 (1,741) |
| After replace-all, return to previous position | 4 (1,596) |
| Compatibility Trados Studio 2017 with Office 365 online | 2 (1,288) |
| Continually getting false positives when verifying terminology | 0 (887) |
| Studio 2019 doesn't recognize repetitions with numbers | 2 (1,311) |
| Export for Bilingual review, then update from Bilingual review...in chunks? | 0 (951) |
| Is there a way to convert tmx file into xliff 1.2? | 0 (1,020) |
| Braina speech recognition software compatibility with Trados Studio 2017 | 0 (1,013) |
| SDL Studio 2019: "object reference not set to an instance of an object" | 1 (1,910) |
| Trados ergonomic color combinations | 0 (986) |
| Trados not opening - error window says "file could not be located" | 1 (1,130) |
| Error message: La référence d'objet n'est pas définie à une instance d'un objet | 5 (2,054) |
| Studio 2019 not showing typing errors | 3 (1,370) |
| Trados Studio 2019: unwanted automatic pretranslation when adding files | 4 (1,637) |
| ErrorMessage, hexadecimal value 0x1E, is an invalid character. | 12 (21,237) |
| One source two target languages | 4 (2,814) |
| How to correct target formatting when aligning files | 2 (1,379) |
| How to import MemoQ termbase into Studio 2017 | 2 (1,450) |
| How can I convert an *.rc file into an *.rtf file to translate in SDL Trados Studio 2019? | 1 (1,169) |
| What is the point of the language setting in a project? | 3 (1,519) |
| Advice for a newbie: is using Trados (opposed to using other CAT tools) "essential"? | 7 (2,645) |
| bilingual files and clean files | 8 (3,542) |
| Translation showing 0% matches and verification reporting segment not edited - how? | 5 (1,997) |
| SDL Studio very slow at certain Batch-Tasks | 14 (6,177) |
| Easy way to mark text in DOCX for translation in Studio (2011) that doesn't involve hiding? | 2 (1,315) |
| Opening a Trados file opens a new instance of Trados | 1 (1,107) |
| Unable to open target document: Read-Error. Format error discovered in the file in sub-document... | 1 (1,627) |
| Open a single file for review in 2017 | 4 (2,103) |
| How to import a pretranslated bilingual review file | 2 (3,472) |
| Extract repetitions | 3 (1,581) |
| Help need:convert an Excel file into SDL Termbase | 7 (3,121) |