Technical forums »

SDL Trados support

 
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Multiterm Convert : problem with mtw files (5.5 to iX)
7
(2,531)
Gaëlle DELAUCHE
Sep 15, 2004
 Same dongle for 6.0 and 6.5?
3
(1,472)
Parrot
Sep 14, 2004
 How do yo make TagEditor ignore notes in Power Point files?
5
(2,229)
Judy Rojas
Sep 14, 2004
 Problems with Tag Editor -Trados 6.5.5
7
(1,891)
Ralf Lemster
Sep 13, 2004
 A problem with segments with numbers
2
(1,519)
Sabry Hameed
Sep 12, 2004
 how to change the name & date of TM creators
1
(1,407)
Brandis (X)
Sep 11, 2004
 Trados MT Extract
4
(1,833)
 Output using comand line?
0
(1,129)
solgirl
Sep 10, 2004
 Trados problem (I can't close segment)
7
(1,822)
 Do I want to save changes to TRADOS6.dot?
2
(1,754)
Per Riise
Sep 9, 2004
 Trados error 50106 / Analysing a ppt-file
1
(1,830)
Jerzy Czopik
Sep 8, 2004
 Patches for Trados 6.5.5
0
(1,605)
Ralf Lemster
Sep 8, 2004
 Problem with Trados 5.0 and PPT files/fonts
4
(1,635)
Blanca Amoroso
Sep 7, 2004
 Where to get Trados ('ProZ.com members get the best price')
4
(1,905)
hedsonia
Sep 7, 2004
 Translating Excel files with Trados 5.5
2
(1,652)
Jerzy Czopik
Sep 7, 2004
 Problem with Trados 5.dot and Word 2003
2
(1,585)
Jerzy Czopik
Sep 7, 2004
 Can Trados be used for dot files?
5
(1,547)
 BookmarkHandler
2
(1,431)
Sylvain Leray
Sep 6, 2004
 Word files not opening in Trados
1
(1,167)
Robin Salmon (X)
Sep 6, 2004
 Trados Workbench desktop icon "defect"
2
(1,334)
Jørgen Madsen
Sep 5, 2004
 Multiple Errors in Trados 6.5 (recently installed)
7
(1,650)
 localize meta tag content in TagEditor
0
(1,236)
Noe Tessmann
Sep 3, 2004
 Trados rejects Word file as 'protected'
7
(1,568)
Michael Grunwald
Sep 3, 2004
 [5] Access is denied
3
(2,028)
Ralf Lemster
Sep 2, 2004
 Editing phone numbers in TagEditor?
9
(1,953)
Stefan Gentz
Sep 2, 2004
 Unable to open backed-up TMs
3
(1,231)
markj
Sep 2, 2004
 Workbench does not recognize multiterm entries
7
(1,777)
Mariana Gomez
Sep 1, 2004
 Doc. appears uncleaned in older version of TRADOS
1
(1,086)
Hynek Palatin
Aug 31, 2004
 "Reversing" a TM
2
(1,657)
lexical
Aug 31, 2004
 Multiple translations option in Translation Memory Options
4
(1,538)
Wei Peng Loy
Aug 31, 2004
 Trados 6.5.5 and Word 2003 - Word keeps closing with error message
2
(1,634)
Dennis Boffy
Aug 30, 2004
 Trados Password Problem
7
(1,955)
RWSTranslation
Aug 30, 2004
 Term Extractor Software
1
(1,717)
Brandis (X)
Aug 29, 2004
 Importing XML Database into MultiTerm
4
(1,880)
Ralf Lemster
Aug 29, 2004
 T5.5 Freelance - dongle not recognised/TW in demo mode
2
(1,594)
Heinrich Pesch
Aug 27, 2004
 Help with a *ttx file to be translated with Trados TagEditor
6
(1,994)
Ralf Lemster
Aug 25, 2004
 TagEditor trouble
0
(1,314)
Brandis (X)
Aug 25, 2004
 Workbench+TagEditor & Corel Ventura files
0
(1,478)
PSG
Aug 25, 2004
 T-Window for Excel
1
(1,523)
Ralf Lemster
Aug 25, 2004
 Experience with Multiterm iX Extract?
4
(2,017)
monitor
Aug 25, 2004
 Trados 6.5 - Installed languages spontaneously changed
0
(1,201)
Gillian Searl
Aug 23, 2004
 Does Trados 5.5 work with Word 2002 (XP)?
5
(1,767)
Tadzio (X)
Aug 21, 2004
 Multiterm Toolbar in TagEditor
1
(1,326)
Ralf Lemster
Aug 21, 2004
 Embedded images and textboxes in Word 2000/Trados 5.5
0
(1,309)
Sara Freitas
Aug 21, 2004
 Russian Fonts in Edit Windows
1
(1,563)
Stefan Gentz
Aug 21, 2004
 Trados: font changes when closing a segment    ( 1... 2)
15
(8,272)
Ralf Lemster
Aug 20, 2004
 Translating Word 2003 XML DOCs
0
(1,253)
Stefan Gentz
Aug 19, 2004
 What does STF tags mean ?
3
(2,541)
Stefan Gentz
Aug 19, 2004
 Help? Trados 5.5 crashes Word 2002 (XP)
5
(1,811)
Vladimir Dubisskiy
Aug 19, 2004
 Format changes in Word using Trados
6
(2,477)
EKM
Aug 19, 2004
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search