Technical forums »

SDL Trados support

 
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Multiterm Demo?
1
(2,488)
Ralf Lemster
Jun 19, 2004
 TM created from aligned files not working as expected
6
(1,945)
Luisa Ramos, CT
Jun 19, 2004
 DS1410D Service control manager error
10
(9,526)
 Irritating problem in TagEditor spellchecker
0
(1,401)
Massimo Rippa
Jun 17, 2004
 TRADOS Flowcharts
4
(1,844)
Luisa Ramos, CT
Jun 17, 2004
 How do you make text within tags always present for translation?
3
(1,459)
Csaba Ban
Jun 17, 2004
 Updating TM after Proofreading and more...
5
(1,836)
Anette Herbert
Jun 16, 2004
 Problem with alignment
5
(1,690)
 TRADOS 6.5 Freelance (Add language)
3
(1,617)
Luisa Ramos, CT
Jun 15, 2004
 Track Changes + Trados
2
(1,430)
MARCELA RUIZ
Jun 14, 2004
 How to align tags in WinAlign?
4
(1,619)
Harry Bornemann
Jun 14, 2004
 change color and size of font in Trados 5
8
(1,896)
mluisa
Jun 14, 2004
 super urgent TagEditor; no recognition of tmw
8
(1,668)
Ralf Lemster
Jun 12, 2004
 T-Window for Clipboard
3
(1,572)
Hynek Palatin
Jun 11, 2004
 Trados not cleaning headers and footers
1
(1,371)
Ralf Lemster
Jun 11, 2004
 Translate InDesign files using Trados 6
2
(1,723)
 Portuguese letters and tags in html file
5
(1,526)
Anne76
Jun 10, 2004
 Trados window disappears
2
(1,398)
marnic
Jun 10, 2004
 How to import a txt multiterm format into a new Multititerm Termbase
2
(1,498)
 33353 End of paragraph not found.
5
(2,654)
Anette Herbert
Jun 8, 2004
 Problems with References when uncleaning
7
(2,041)
Carsten Behrend
Jun 8, 2004
 WorkBench: inserting sub-segment generate smilies
0
(1,361)
laniti
Jun 5, 2004
 Translating Latex and ASCII files with TRADOS
2
(2,084)
Ralf Lemster
Jun 4, 2004
 Update TM with uncleaned PPT files
3
(1,530)
Alan Boydell
Jun 2, 2004
 Dongle Migration Problem
6
(1,589)
00000000 (X)
Jun 2, 2004
 Term recognition won't 'overline' terms
5
(1,652)
Alan Boydell
Jun 2, 2004
 Spellcheck with Trados 6.5 in Word 2000    ( 1, 2... 3)
32
(5,074)
Luca Tutino
Jun 1, 2004
 Resize problem with TagEditor + .doc file loses its line- feed format after clean-up
0
(1,237)
Minoru Kuwahara
May 31, 2004
 Trados 6.5 is changing my brackets (and the formatting)
2
(1,319)
Ken Cox
May 29, 2004
 Line breaks (revers P) will not disappear
4
(1,465)
Ralf Lemster
May 29, 2004
 Using X-Translate
2
(2,008)
Kevin Fulton
May 28, 2004
 T-window - clean up powerpoint files
3
(1,776)
Ralf Lemster
May 28, 2004
 Applying Input Model in MultiTerm iX
1
(1,380)
Ralf Lemster
May 28, 2004
 'Codes masqués' in Trados 6 Freelance
4
(1,620)
Veronique Boulet
May 26, 2004
 Reconfiguring Workbench: Language Pair from En-Ru into Ru-En
4
(1,718)
Ralf Lemster
May 25, 2004
 Tag editor slooooooooow
14
(2,394)
Ralf Lemster
May 24, 2004
 Error 33201
9
(2,890)
Andrea Ali
May 23, 2004
 Tag Editor: All it does is copy source and give me no option other than to close the TU!
6
(1,761)
Per Riise
May 22, 2004
 Go directly to untranslated text
5
(1,851)
Jerzy Czopik
May 22, 2004
 Change Review Mode in Word
4
(2,213)
Jerzy Czopik
May 21, 2004
 Paragraph marks that are not acting as they should...
6
(1,845)
Luca Tutino
May 20, 2004
 Questions about TagEditor
6
(2,200)
Ralf Lemster
May 20, 2004
 TagEditor doesn't like accents
5
(1,744)
Ralf Lemster
May 19, 2004
 Trados training in Brazil
1
(1,505)
Ralf Lemster
May 18, 2004
 Importing old MultiTerm Dictionary into Trados 6.5
11
(3,124)
Korina Hansel
May 17, 2004
 T-Window for Excel - Fatal Error/ Unable to Continue
4
(1,835)
Sylvain Leray
May 15, 2004
 importing entries to Multiterm via excel file not working
6
(2,086)
Anette Herbert
May 14, 2004
 Getting statistics on new-word count from TRADOS
3
(1,795)
Parrot
May 13, 2004
 Polish characters in Tageditor
1
(1,427)
Jerzy Czopik
May 11, 2004
 How do I mark something to finish later? (TagEditor)
3
(1,616)
Jerzy Czopik
May 11, 2004
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search