Technical forums »

SDL Trados support

 
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Multiterm 2014, Termbase (default): Added terms disappear when application closes.    ( 1, 2... 3)
37
(8,282)
 Opening package a second time
2
(356)
 Show file name and location for TM search results
0
(147)
d2e
Feb 16
 Which flavour of regex does Trados 2019 use?
2
(325)
 Tags in target
5
(342)
 Confirm all segments of a project
3
(485)
 Disable Preview in Trados 2017?
4
(284)
 "Upgrade Translation Memory" feature
4
(1,366)
 Quotes with term recognition
0
(150)
 How to exclude locked segments from exporting for external review?
6
(2,256)
 Trados Studio 2015 error: The startIndex cannot be larger than length of string
2
(205)
 Cannot login to sdl website
4
(301)
  Studio 2017: how to mark text that should be left untranslated
4
(343)
 Adding a second translation to a TM unit on Studio 2017
2
(367)
 How to turn ON "overwrite existing translation unit when сonfirming a translation (ctrl+enter)"?
2
(479)
 SDL Trados 2019: It is not possible to save the target text
6
(376)
 Studio 2015: I can no longer add words to the Hunspell dictionary
0
(92)
 French symbols in Trados
2
(235)
 Working with Trados, need a two-column Word doc
6
(521)
 Trados 2017: emails and URLs as Recognised Tokens?
6
(347)
 Trouble importing xliff files into Studio
8
(806)
 Looking for a how-to video for learning the ropes of SDL Trados Studio Translation Memory Settings
1
(269)
 Unable to launch SDL Trados 2019 after trying to install two apps from the SDL AppStore
0
(173)
 error message "an error has ocurred in the script on this page"
0
(188)
 Clear formatting not working
2
(262)
 preventing Trados from segmenting (translating) text
4
(1,001)
 Trados Studio 2019 SR1 crashes - cannot work anymore
13
(1,830)
 one missing step concerning project package file
0
(126)
 Error: The detected target language does not match that expected by the project.
4
(379)
 TM not updated with tags
0
(98)
 Copy all tags from source to target in Studio 2014    ( 1... 2)
24
(6,893)
 Wondering whether 2 hours is enough to prepare a project
2
(423)
 Getting alphabetic order in QA checker 3.0 with EDITPRO
3
(259)
NeoAtlas
Jan 25
 Trados 2009 error message Progress Value is too big
5
(2,287)
 Cannot see terms in Multiterm 2019...
8
(810)
 Translated segments in trados do not appear in target file
6
(1,254)
Ekhangel
Jan 22
 Announcing Group Buy to upgrade to SDL Trados Studio 2019 from €169/$205
2
(746)
Alejandro Cavalitto
SITE STAFF
Jan 21
 TM in project package disabled; TM added manually not working
2
(262)
 Studio 2017 or 2019 do not open after installation.
3
(379)
 SDL Trados Studio Alignment auto-scroll
0
(139)
 SDL Language Cloud not working
5
(875)
UEA978
Jan 17
 How should I handle a tag that already includes source language in Trados Studio?
6
(424)
 Error opening a SDL WSXZ file.
1
(329)
 Google Sheets in Trados
1
(307)
 Creating a TM from already translated Excel files
7
(5,691)
 Proofreading in SDL Trados
7
(680)
 Trados Studio plugin "SDLTM Anonymizer"
0
(275)
 Open for translation vs open for review
4
(341)
 SDL trados 2015 will not open, no errors
0
(156)
izaK
Jan 11
 Duplicate TUs created when making corrections in Editor mode (Studio 2017)
0
(161)
madrid78
Jan 11
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search