This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Is there a possibility to let Multiterm display all entries for a segment instead of only the first/marked one? I remember having seen this before, but I cannot remember where this appeared and how one can enable this feature.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Massimo Rippa Italy Local time: 10:33 English to Italian + ...
Fuzzy search in Multiterm
Nov 11, 2003
Sandra Milosavljevic-Rothe wrote:
Is there a possibility to let Multiterm display all entries for a segment instead of only the first/marked one?
Hi, maybe you refer to the Fuzzy search in Multiterm feature, which allows you to view all fuzzy entries for an item. To use this feature you can select in the Workbench the item or all the text for which you want to search all the related entries and then right click and choose Fuzzy search in MultiTerm. Or, you can enter the Pound Sign (#) followed by the term or all the text you want to search for in the main field of the main Multiterm window and hit Enter. Anyway, you can find all the information you need in the Help for Multiterm. Best
Massimo
[Edited at 2003-11-11 18:13]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.