This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 21:14 English to German + ...
Next no 100% match
May 22, 2004
Hi, There's a command in TagEditor which might be useful here: Set Close Next no 100% Open Get
HTH, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
margarete United States Local time: 15:14 German to English + ...
TOPIC STARTER
Wow!
May 22, 2004
Oh my god...
Thanks Ralf..you just saved me hours!!!
I knew there had to be a better way.
Now what I would like to know is why in heavens earth the client´s instructions said to translate to fuzzy
------
So, what is the actual difference between "translate to fuzzy" and "set/next no 100% get"? Practically I mean...
Thanks again Ariane
[Edited at 2004-05-22 12:38]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ali YANDIK (X) Türkiye Local time: 22:14 English to Turkish + ...
Trados 5.5?
May 22, 2004
I couldn't find that function in Trados 5.5 freelance. Can you advise me please?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vesna Zivcic Local time: 21:14 German to Croatian + ...
TagEditor/Workbench
May 22, 2004
Open Workbench and TagEditor. In TagEditor's toolbar open "Workbench" menu and there it is.
Ali YANDIK wrote:
I couldn't find that function in Trados 5.5 freelance. Can you advise me please?
[Edited at 2004-05-22 15:29]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Germany Local time: 21:14 Member (2003) Polish to German + ...
Difference between translate to fuzzy and set/close get next no 100%
May 22, 2004
If you do not pretrlanstale your text, then there is no difference. Translate to fuzzy means applying the TM on the text until a fuzzy match is detected. All 100% matches will be applied automatically. But if you pretlanslate your text, all 100% matches are allready translated. If you say "translate to fuzzy" WB will open translation unint by translation unit, until it comes to a fuzzy match, thus opening all allready translated segments once again. This is time consuming. But if you... See more
If you do not pretrlanstale your text, then there is no difference. Translate to fuzzy means applying the TM on the text until a fuzzy match is detected. All 100% matches will be applied automatically. But if you pretlanslate your text, all 100% matches are allready translated. If you say "translate to fuzzy" WB will open translation unint by translation unit, until it comes to a fuzzy match, thus opening all allready translated segments once again. This is time consuming. But if you say "go to next not 100%", WB will skip all allready translated 100% matches and get you to the next segment, on which you have to work. This can be very time saving, mostly on very repeatable projects.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value