This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm translating a document from English into Arabic using Translator's Work Benck of Trados and Word 2003. Usually I get a bilingual document, then I clean it up. But now I'm just getting the clean text (In Arabic). Any Idea why does this happen?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
avsie (X) Local time: 19:15 English to French + ...
Hidden text
Jul 15, 2004
You probably checked off the "Hidden text" option under Tools > Options > Formatting marks (in Word).
Check the "Hidden text" box again, and your text will most likely reappear
[Edited at 2004-07-15 14:57]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.