This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Problem with segmentation rules in Japanese/Chinese - middle dot not recognized
Thread poster: CELC Inc
CELC Inc Local time: 08:49 Japanese to English + ...
Aug 9, 2004
I'm making a translation memory for two Japanese-Chinese (PRC and TW) translators, and am having trouble with the segmentation rules. I will be doing the typesetting on this project, and need to keep the document in its original format, which includes the two byte middle dot "・" (http://www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf) in several series of terms. I have made both the... See more
I'm making a translation memory for two Japanese-Chinese (PRC and TW) translators, and am having trouble with the segmentation rules. I will be doing the typesetting on this project, and need to keep the document in its original format, which includes the two byte middle dot "・" (http://www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf) in several series of terms. I have made both the middle dot and the slash (/) segmentors, but when I "Analyse" with Workbench, the number of segments (and consequently the number of matches) is unaffected. Am I doing something wrong here? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.