This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
PSG (X) Italy Local time: 21:28 Portuguese to Italian + ...
Aug 25, 2004
This is my problem: 1) I have a corel file and need to export the text embedded in each single frame of the handbook. I manage to export only the text of each single frame at a time, but not all together. Does anyone have any clue on how to prepare a Corel Ventura 10 file to be translated using TagEditor?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.