This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How can I integrate proofreading results into my TM?
Thread poster: Klaus Hartmann
Klaus Hartmann Local time: 10:24 English to German + ...
Oct 22, 2004
I have created a large TM referring to a client that I work for via an agency, some 150.000 words (En>De). Over the summer, I did a large project for them, about 75.000 words of exported software strings, often lacking context. For that project, I used my TM. I had to do the eventual proofreading of the German text in rtf files that weren't mine: These contained my text mixed with text from other sources (earlier translations from the agency's DejaVu TM and other sources. That had been my ... See more
I have created a large TM referring to a client that I work for via an agency, some 150.000 words (En>De). Over the summer, I did a large project for them, about 75.000 words of exported software strings, often lacking context. For that project, I used my TM. I had to do the eventual proofreading of the German text in rtf files that weren't mine: These contained my text mixed with text from other sources (earlier translations from the agency's DejaVu TM and other sources. That had been my clients decision, to which I had objected, but that's another story...) During that proofreading, I corrected the entire text, including the sections created by the agency. There was a great deal of corrections to be done, because I saw the whole picture for the first time.
Now here's my question: Can I import the changes (which I marked via the track-changes function of Word) into my TM? Alignment isn't an option, because the agency doesn't want to give me the original pdf. Is there a Word function I could use? Such as: I export my TM into a txt file and then create some kind of fusion between my German rtf and the TM.txt, telling the computer: Whenever you find a sentence in the rtf that has been changed, look whether it is part of the txt, and if so, replace the old version of the sentence by the new one? I would be very grateful for any suggestions - I've tried to do it manually, but that would take days or weeks... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Harry Bornemann Mexico Local time: 03:24 English to German + ...
Reverse translation
Oct 23, 2004
After accepting the changes in your proofread files you can use your TM to translate these files into the former source language.
Everything which is not a 100% match is a sentence which has been changed.
You will have to guess the original sentence or find it in the concordance. This is still a lot of work, but it is very systematic and even faster than proofreading.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Heinrich Pesch Finland Local time: 11:24 Member (2003) Finnish to German + ...
You can edit your TM
Oct 23, 2004
If you have only pdf files of the final text you could load the TM into a text editor and correct the faulty segments. Terminology changes are easy to fix with search and replace. I do this regularly since my proofreader gets only cleaned-up files, all changes I apply directly to the TM once in a while.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free