This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
kleanbsf (X) Local time: 17:20 English to Albanian + ...
Feb 24, 2005
it says fuzzy index could not be created....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 17:20 English to German + ...
Can you describe the problems in more detail?
Feb 24, 2005
Hi Klean, Can you please give us more information?
- Which applications are you using (full version number of Trados apps, including build number, please)? - What is the precise error message? Is there an error number?
Thanks, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
kleanbsf (X) Local time: 17:20 English to Albanian + ...
TOPIC STARTER
can not create a fuzzy index,
Feb 27, 2005
I Have TRADO 5.5 and it says (50155): Current MultiTerm database has no fuzzy index.
Thanks for your help.
Klean...
Ralf Lemster wrote:
Hi Klean, Can you please give us more information?
- Which applications are you using (full version number of Trados apps, including build number, please)? - What is the precise error message? Is there an error number?
Thanks, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 17:20 English to German + ...
Have you tried creating a fuzzy index?
Feb 27, 2005
Hi again,
I Have TRADO 5.5 and it says (50155): Current MultiTerm database has no fuzzy index.
Sounds as if you haven't created it. Did you try? (Cannot remember the exact menu item, but IIRC the shortcut is Ctrl-Z.)
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.