This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Matthew Dykes Luxembourg Local time: 04:44 Spanish to English + ...
Jun 13, 2019
I'm having a problem when autopropagate is activated, it's a bit hard to describe but here goes:
I am reviewing a document. There are two identical segments, segment 1 and segment 2. I approve segment 1 (Translation Approved) and go on to segment 2. Segment 2 automatically gets approved but the status of segment 1 automatically reverts to Translated.
Is there some sort of setting I have wrong?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Wolfgang Schoene France Local time: 04:44 Member (2007) English to German + ...
Problems when autopropagate is activated
Jun 13, 2019
Matthew Dykes wrote:
I'm having a problem when autopropagate is activated, it's a bit hard to describe but here goes:
I am reviewing a document. There are two identical segments, segment 1 and segment 2. I approve segment 1 (Translation Approved) and go on to segment 2. Segment 2 automatically gets approved but the status of segment 1 automatically reverts to Translated.
Is there some sort of setting I have wrong?
Try setting Autopropagate forward only.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jo Macdonald Spain Local time: 04:44 Italian to English + ...
using Autopropogate
Jun 13, 2019
I'd be very careful using Autopropogate as it can screw up a good translation. Not sure about using it in forward mode only as I've never used it since it came out and I realised how it inserts things it thinks are right but may actually not be. Some of my clients have sent out a warning to all the people they work with not to use it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free