Crash SDL Trados Studio 2019
Thread poster: Richard Stephen

Richard Stephen  Identity Verified
United States
Local time: 09:25
Member (2008)
German to English
Aug 19

I have recently had a great deal of trouble with SDL Trados Studio 2019 crashing rather frequently in the middle of a project.
Has anyone else had this problem and how can I fix it?


Amit Aryan
 

Roy Chacón  Identity Verified
Colombia
Member
English to Spanish
Same issue Aug 20

I'm having the same issue. It improved by recreating the project, upgrading the TM and reordering the termbase, I think the culprit is Multiterm. Upgrade it also.

 

Lorenzo Bermejo
Local time: 17:25
English to Spanish
+ ...
"Match repair" could be the culprit Aug 23

In Project Settings > Language Pairs > All Language Pairs, disable Match Repair, for the Editor.
I've had the same problem as you with Studio 2017 and disabling this option did the trick.
Do tell us if it worked.


 

Amit Aryan
India
Local time: 20:55
English to Marathi
+ ...
SDL is not even opening to make changes Aug 25

Richard Stephen wrote:

I have recently had a great deal of trouble with SDL Trados Studio 2019 crashing rather frequently in the middle of a project.
Has anyone else had this problem and how can I fix it?
.

I have created support with the SDL and hope to see if it works well.

I read somewhere in their technical documents that SDL team is working on a solution, may I will have to reinstall to sort of the situation right now.
AA


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Crash SDL Trados Studio 2019

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search