Number localisation
Thread poster: Jean-Paul Salaün

Jean-Paul Salaün  Identity Verified
Canada
Local time: 19:38
English to French
Nov 24, 2019

Hi folks,

Is there any automated fonction for formatting English digits as
7,500 or 12,000 as 7 500 or 12 000
SDL2019, Windows 7.
Thanks in advance.


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 01:38
Polish to English
+ ...
First: teach the software. Nov 25, 2019

It's the translator who teaches the software what it should do. So, first you should convert several numbers like in your examples: in numbers, replace commas with spaces. Probably as few as three examples will suffice. Then, Trados should follow this procedure for the other numbers of the same type. That's the most automatic method I know of, based on my experience.

HTH


 

Anthony Rudd

Local time: 01:38
German to English
+ ...
Number localisation Nov 26, 2019

If Andrzej's solution does not suffice, write a regex to perform the required formatting.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Number localisation

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search