This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Manuela Brehm Local time: 04:09 German to Portuguese + ...
Jan 22, 2003
Hi everyone,
I have the following problem and I don´t know how to solve it.
I have documents in Word that have to be translated. Those documents have a lot of linked graphics and images. While doing my translation with Trados, everything seems right, nothing gets out of place and all my images and graphics have the same size. But after cleaning up the file, some of the graphics and images turn gigantic (not all) and I have to check the whole text again. Especially the footer... See more
Hi everyone,
I have the following problem and I don´t know how to solve it.
I have documents in Word that have to be translated. Those documents have a lot of linked graphics and images. While doing my translation with Trados, everything seems right, nothing gets out of place and all my images and graphics have the same size. But after cleaning up the file, some of the graphics and images turn gigantic (not all) and I have to check the whole text again. Especially the footer and header graphics become bigger everytime I clean up the file. Does anyone know how I can solve this? Thanks in advance for your help.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 05:09 English to German + ...
Wrong forum...
Jan 26, 2003
This is the ProZ.com Tech Support forum - I suggest you either ask Henry to move the post to the CAT Tools Tech Support forum, or just re-post it there yourself.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Germany Local time: 05:09 Member (2003) Polish to German + ...
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.