Translation of Published 1983 Travel Book Thread poster: fairbro
| fairbro Local time: 19:31 English to Russian
Kind of a newbie here... There is a good "how-to" book, written in English, that IMO would be a good seller in many foreign countries. It concerns travel, and everybody travels, not just Americans (well, maybe no one travels right now, haha bad joke). The book is published in 1983 and "all rights reserved" by the publishing company (USA), not the author. I want to get it translated and try to sell in at least two other countries. Is this book still under copyright protection? ... See more Kind of a newbie here... There is a good "how-to" book, written in English, that IMO would be a good seller in many foreign countries. It concerns travel, and everybody travels, not just Americans (well, maybe no one travels right now, haha bad joke). The book is published in 1983 and "all rights reserved" by the publishing company (USA), not the author. I want to get it translated and try to sell in at least two other countries. Is this book still under copyright protection? How would I approach the company with request for permission to reproduce in another language? Thanks for your help. ▲ Collapse | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 18:31 Member (2006) English to Afrikaans + ...
fairbro wrote: The book is published in 1983 and "all rights reserved" by the publishing company (USA), not the author. Whether the author also has copyright may depend on the contract that he had with the publisher. W.r.t. copyright in the USA, AFAIK if the author does have copyright, then you have to wait until the author is dead, and then wait another 70 years; or if the author does not have copyright, then you have to wait until the year 2078 (which is 75 years after 1983). Yes, it sucks. So, the book is definitely still under copyright, and you'd have to approach the publisher.
[Edited at 2020-06-14 18:41 GMT] | | | Tom in London United Kingdom Local time: 17:31 Member (2008) Italian to English
fairbro wrote: Kind of a newbie here... There is a good "how-to" book, written in English, that IMO would be a good seller in many foreign countries. It concerns travel, and everybody travels, not just Americans (well, maybe no one travels right now, haha bad joke). The book is published in 1983 and "all rights reserved" by the publishing company (USA), not the author. I want to get it translated and try to sell in at least two other countries. Is this book still under copyright protection? How would I approach the company with request for permission to reproduce in another language? Thanks for your help. A "how-to" book published in 1983 (i.e. before the Internet) will probably be out of date in many ways. I would suggest contacting the publisher to enquire whether the author (if s/he is still alive) would be interested in writing an updated edition, which you would translate. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Translation of Published 1983 Travel Book TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |