Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
Agencies that post projects on Proz when you are on their books and they are happy with your work
Thread poster: Jon Berger
Adieu
Adieu  Identity Verified
Ukrainian to English
+ ...
Yes and no Feb 18, 2021

[quote]David GAY wrote:

Adieu wrote:

David GAY wrote:

Jon Berger wrote:

If you knew how low my rates are, you would be shocked.


[Edited at 2021-02-12 19:57 GMT]

In this case, I think you should mention your rates on your profile. It might be an asset.


....aren't really a thing.

Unless you translate 15 pages of medical or legalese text for the same pricing as 2000 pages of grannies getting focus grouped about appliances.

In which case, you're either getting shafted on the finesse work or never ever getting the easy stuff.


It seems that the OP is specialized in legal and financial translation and does not translate anything
Anyway when you register in a company's database, they ask for your base rate, which is often the best rate you can offer. You cannot say that the source text is difficult and ask for a specific price for each project. That's why they ask you to register in their database with a base rate. It makes sense because it must be considered as an average rate for all the projects they'll give you. For the sake of convenience, LSPs ask for one rate. They don't ask for a quote for each task if you're their regular provider.

[Modifié le 2021-02-18 00:50 GMT]

[Modifié le 2021-02-18 00:50 GMT]

[Modifié le 2021-02-18 00:53 GMT]


Company databases, yes (but you usually have some sort of understanding what you're doing for them)

Places like Proz or marketplaces like Upwork etc., not so much.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Agencies that post projects on Proz when you are on their books and they are happy with your work







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »