WordFast Pro 3 - Translations disappear after cleanup Thread poster: BTCBH
|
After translating a relatively long document, I found that some items were missing in the translation even though I did translate them. When I made a copy of the source file, opened it in WF Pro and ran through it, they remained gray (no translation found in memory). However, when I checked the memory file in WordPad, the translations were actually there. This is very frustrating and time consuming ... anybody an idea as regards to the reason and a possible solution? | | | kneyens Belgium Local time: 14:01 French to Dutch We have the same problem! | Aug 19, 2019 |
We have the same problem. One of my colleagues asked for help with this quite some time ago, but we haven't found a solution yet As you say, it is quite time consuming, and it also makes working with WF a bit unreliable. We often translate documents that follow a specific template, and although this template has been translated completely, some parts never show up as 100%. The memory file however, contains several iden... See more We have the same problem. One of my colleagues asked for help with this quite some time ago, but we haven't found a solution yet As you say, it is quite time consuming, and it also makes working with WF a bit unreliable. We often translate documents that follow a specific template, and although this template has been translated completely, some parts never show up as 100%. The memory file however, contains several identical instances of these parts. Very weird and very inconvenient. A solution (or at least an explanation) would be higly appreciated! Thank you for posting this! Hopefully some kind of answer will come up! ▲ Collapse | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 14:01 Member (2006) English to Afrikaans + ...
BTCBH wrote: After translating a relatively long document... What is the file format of the document(s) that you translate? | | | Edward Potter Spain Local time: 14:01 Member (2003) Spanish to English + ... Compatibility issue? | Aug 22, 2019 |
This might not be your case, but I've had compatibility problems between WF3 and WF5 that sounds similar to your issue. When I've used TMs created in WF5 with WF3, there have always been random segments that were not showing up as translated, when they were. Yes, it is frustrating to have work you have already done not appear when it is supposed to. It kind of defeats the purpose of having a CAT tool in the first place. | |
|
|
kneyens Belgium Local time: 14:01 French to Dutch @Samuel Murray | Aug 22, 2019 |
What is the file format of the document(s) that you translate?
In our case it is mostly .doc or .docx | | | BTCBH Belgium TOPIC STARTER
Same here: docs and docxs | | | BTCBH Belgium TOPIC STARTER
Samuel Murray wrote: What is the file format of the document(s) that you translate? Doc and Docx most notably | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » WordFast Pro 3 - Translations disappear after cleanup TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |