Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
1 2 Neste
16:42 Lavoro urgente - Legale - statuto da tradurre IT>DE e IT> FR + Asseverazione su Milano
Translation

Country: Italy
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
1
Quotes
16:29 OCR Annotation job
Other: OCR Annotation-Transcript
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
14:51 certificate
Translation
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
10:45 Electrical manual
Translation

Certification:
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
10:41 Traduction du contrat de vente immobilier.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
09:06 sworn/certified translation
Translation, Other: sworn/certified translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
08:19 7 more pairs Simultaneous Interpreters Required
Interpreting, Simultaneous

Country: South Africa
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.3 Contact directly
07:49 2300 words proofreading job English-French of a technical document in the field Finance until today 17:00 CEST
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
06:37 English to French_Luxembourg translators needed(UI, Hardware)
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Country: Luxembourg
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
19:51
Aug 3
Small job for a Store Page, racing game
Translation

Certification: Certification:
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:24
Aug 3
Typing Project for a year
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:46
Aug 3
English to French (France) and German translation (2256 words)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
11:36
Aug 3
2 more pairs Thermal imaging binoculars review, 1500 words
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word
Members-only
Logged in visitor
No record
Contact directly
05:54
Aug 3
Urgent requirement for Interpreters :: EN<>French (Client :: US AID Government)
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Past quoting deadline
18:03
Aug 2
Keyword Localisation: Small Tasks (32 keywords) English into Various Languages
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.3 Past quoting deadline
13:26
Aug 1
English to French Translators Required | Insurance related Policies | 20K
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
13:21
Aug 1
Canadian French Voiceover Artists Required
Voiceover

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
18:28
Jul 31
Documents +30k words, long time collaboration
Translation, Copywriting

Logged in visitor
No record
137
Quotes
18:27
Jul 31
Searching for English to French technical translators
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
17:08
Jul 31
DAT : TRANSLATION/ REVIEW DE>FR
Translation

Blue Board outsourcer
4.2 Past quoting deadline
17:03
Jul 31
5 more pairs software translation from English to French, German, Greek, Hebrew, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:25
Jul 31
Automotive project, 20K words, Post-editing of Machine Translation, Eng>French (Canada)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4
21
Quotes
14:53
Jul 31
software translation from English to French, German, Hebrew
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:45
Jul 31
Traduction fiche technique de machine agricole
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:46
Jul 31
Lithuanian to French Translator
Translation

Software: SDL TRADOS
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.2 Past quoting deadline
15:02
Jul 30
7 more pairs TRANSLATION PROJECTS - SIMPLE TEXTS - VARIOUS LANGUAGES
Translation, Checking/editing

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:52
Jul 30
TRADUCTEUR ALL vers FR
Translation

Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:32
Jul 30
7 more pairs Experienced Subtitler in Indian Regional and Foreign Languages
Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:11
Jul 30
French Canadian Proofreading Job | 1333 words | Due 7/31/2020 9:00 CET
Checking/editing

Country: Canada
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
12:58
Jul 30
Traduction français > anglais
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:42
Jul 30
Busco un traductor jurada catalán al francés
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:04
Jul 30
Traduire et certifier constat d'huissier ENG>FR
Translation
(Potential)

Country: France
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:58
Jul 30
Traducción manual de usuario de español al francés
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:06
Jul 30
Contrat
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
MemSource Cloud, Smartcat
Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:34
Jul 30
7 more pairs Marketing and fishing related continuous project, various languages
Translation, Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
06:46
Jul 30
German to French, user manual of electronic products translation
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
03:56
Jul 30
7 more pairs Multiple languages
Translation, Checking/editing, Summarization, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)

ProZ.com Business member
LWA: 1 out of 5
ProZ.com Business member
1
634
Quotes
03:36
Jul 30
7 more pairs Multiple languages German, Dutch
Translation, Checking/editing, Summarization, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

ProZ.com Business member
LWA: 1 out of 5
ProZ.com Business member
1 Closed
18:36
Jul 29
2 more pairs OCR Labeling & Transcription Project
Transcription, Other: OCR Labeling
(Potential)

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
18:35
Jul 29
traduction Tchèque>FR | 3200 mots | vendredi
Translation

Software: SDL TRADOS
Country: Belgium
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:59
Jul 29
Looking for English>French (CAD) translators for upcoming projects
Translation

Members-only
Professional member
5 Contact directly
13:29
Jul 29
5 more pairs Translation and editing of video game content
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Past quoting deadline
12:53
Jul 29
DE>FR/ DE>NL translation Bau-Terminology: Putz-Factsheet
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:15
Jul 29
2 more pairs Long term project of transcription
Transcription

Software: Across
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly
12:10
Jul 29
7 more pairs We are looking for several freelance translators!
Translation

Software: SDL TRADOS, Plunet BusinessManager
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
10:08
Jul 29
French Canadian Translator
Translation
(Potential)

Software: Crowdin
Blue Board outsourcer
No entries
20
Quotes
09:45
Jul 29
German to French, user manual of electronic products translation
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
03:43
Jul 29
Urgent - Engish to FRENCH (Canada) - editing/revision - 580 words
Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Wordfast, OmegaT,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Idiom,
Translation Workspace, memoQ, Microsoft Office Pro,
XTM, MemSource Cloud, MateCat,
Smartcat
Country: Canada
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:18
Jul 28
French EU Translators Needed - Business/Financial
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contact directly
15:35
Jul 28
English to French Translators Required | Skin Care Content | URGENT
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
1 2 Neste


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search