The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Italian Cinema, Film, TV, Drama Translation Glossary

French term Italian translation
Incrustation Chroma key (intarsio a chiave colore)
"... une araignée qui se console" un ragno che si consola / si coccola
Entered by: Emanuela Galdelli
"Super-étang" magnifico/grandioso/meraviglioso/straordinario ecc...
Entered by: Emanuela Galdelli
a beau s'en defendre malgrado lo neghi
Entered by: enrico paoletti
au 25ième de seconde près (con un) margine di errore (di) 1/25 di secondo
éviter tous les pièges et les débordements créatifs evitare qualsiasi trabocchetto ed eccesso creativo
bec jaune / un peu camuse la vostra ignoranza / (vi metta in) imbarazzo / vi sconcerti/stupisca
Ben moi j'suis méchant mec, et ton truc je te le pique Beh, amico (/bello mio), io invece sono cattivo (/sono un poco di buono) e quello te le frego io
bon enfant mais assez chaud in modo pacifico benché la tensione fosse forte
bout punta
Entered by: Emanuela Galdelli
brochure de presse cartella (o dossier) stampa
caméra riprese
CanalSat offre le bouquet TNT à ses abonnés CanalSat offre ai suoi abbonati il pacchetto TNT
car régie regia mobile / OB Van
carton sur fond noir cartello nero
casté Curato il cast
cette capacité que tu as à ne rien faire con la tua attitudine a non fare niente
chaine Catena di montaggio (linea di produzione)
chapiteau tendone
Entered by: Emanuela Galdelli
collure Collaggio, Klebestelle
contenu dématerialisé dal contenuto smaterializzato
contre typé preso come modello
coordinateur info coordinatore informazione
dérushage sbobinatura
Entered by: Emanuela Galdelli
dérusher visionner
détecteur sincronizzatore
de composition di maniera / artefatto / artificioso
de façon suivie regolarmente/normalmente
demi-monde des fantasmes inscrits mondo di mezzo
Entered by: Sabrina Leone
diaph diaframma
directeur de plateau direttore del set di doppiaggio / dello studio di doppiaggio
donner des prises dare adito
duel au soleil duello al sole
elle a la vie chevillée au corps è una forza della natura
engage la balle si tu veux faire le voyou carica la pistola
expression du masque espressione del viso
Entered by: Mariagrazia Centanni
faut pas vous mettre dans ces états là suvvia...la capisco...ma non è il caso di agitarsi così!...
film grand public film a grande distribuzione o film di cassetta
flux continu in streaming
fragmentation des audiences frammentazione dell'audience
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search