The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Portuguese Ships, Sailing, Maritime Translation Glossary

French term Portuguese translation
"diamètre d'élinde" diâmetro do cano/lança de sucção
aérofrigérant, aérofrigérants torre de resfriamento, torres de resfriamento
angevinières balsas de salvamento
appareillage, appareiller aparelhagem, zarpar/levantar âncora
ariser rizar
Entered by: Carla Lopes
arrimage estivagem
à flot a flutuar / flutuante
élinde traînante lança de sucção
Bague hydrolube rolamento de borracha
Entered by: Edna Almeida
batîment embarcação, navio
BOUT botaló
Entered by: Giselle Unti
conchyliculteur conquilicultor
consommable consumível
désurchauffeur dessuperaquecedor
Entered by: Maria Alice BETHERMIN
disposer l'alimentation en air à 4,1 bar du relais colocar/regular a alimentação de ar do relé [...] em 4,1 bares
embecqueter embicar, introdução, introduzir
Enseigne de vaisseau guarda-marinha / subtenente
escale à l’ouest au hub de Port Kelang escala a oeste no terminal de Port Klang
exemplarité acquise excelência adquirida
fleuron florão
freins impedimentos, obstáculos, entraves, limites
Entered by: Daniel Pestana
huile d'horlogerie óleo de relojoeiro/óleo lubrificante para relojoaria
LARGUER DEVANT ! soltar/largar as cordas/cordagem/amarração dianteira(s)
Entered by: Giselle Unti
MAISTRANCE oficiais da marinha
matelot léger arrais
officier de port capitão de porto
Entered by: Jorge Nunes
officier gaz oficial de gás
Entered by: Jorge Rodrigues
Ouvrir à la cale sur le collecteur particulier des purges sur collecteurs Liberar o fluxo para o porão na rede específica das drenagens nas/para as redes
pan d'écrou face lateral da porca
parer se aprontar/pronto
Entered by: Giselle Unti
passerelle Escada de acesso ao navio/ponte de comando
prendre son quart fazer o quarto / faço o teu quarto
Prendre son quart ou être de quart fazer o seu quarto / estar de quarto
Entered by: Cécile A.-C.
Quart de nuit / bordée montante Turno da noite/turno no(c)turno)
Entered by: Giselle Unti
rades ancoradouros, portos
rayon d’évitement resguardo
Entered by: expressisverbis
releveur d'ancre molinete ou cabrestante...
Entered by: Carla Guerreiro
saisissage amarra; amarração (num porto)
Transfiliste operador de comunicações
veille vigilância estratégica
Entered by: Daniel Pestana
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search