The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Romanian Law: Contract(s) Translation Glossary

German term Romanian translation
"...zu Sicherungszwecken übereignet" a fost remis cu titlu de garantie
(Bitte stets angeben) --> Zeichen Rugăm precizaţi/menţionaţi acest indicativ/cod de referinţă în corespondenţa cu noi
(genossenschaftliche) Treuhandstelle organul tutelar (cooperatist), societate de administrare fiduciara
... dass es gelten bzw. einwirken kann se poate aplica, resp. îşi produce efectele
...unter einer Fristwahrung von einem Monat zum Monatsletzten gekuendigt werden ... cu un concediu de o luna de la finele lunii anterioare
Ablöseforderung der wegzufertigenden Gläubiger pretenţia de stingere a datoriei creditorilor a căror creanţă ...
Abrufe tätigen a transmite solicitari de livrare
Entered by: Anca Buzatu
adjudecatar Ersteigerer
Entered by: Corina Cristea
Altrecht, Altrechte, altrechtlich drept preexistent, servituți preexistente etc.
an Eides statt declaratie pe proprie raspundere
Angelegenheit chestiune
Anknüpfungstatbestand/ Anknüpfungstatbestände punct/e de legătură
Arbeitnehmerentsendegesetz Legea privind detaşarea lucrătorilor
auflösend vs. aufschiebend bedingte Dienstbarkeit servitute (constituită ca act juridic sub..) afectată de condiţia rezolutorie, respectiv suspensivă
Entered by: Anca Buzatu
aufnehmende Gesellschaft Companie / compania beneficiară (de..)
Ausführungspreisleistungsverzeichnis Lista serviciilor şi a preţurilor aferente (execuţiei lor)
Entered by: Anca Buzatu
Bauabzugsteuer deducere fiscala in constructii/impozit retinut in activitatile de constructii
Entered by: cameliaim
bauplanungs- oder bauordnungsrechtliche Vorschriften Reglementari urbanistice
Bebauungs-, Anpflanzungs- und Stapelungsverbot interdicţie cu privire la construcţii, plantaţii şi stive
Beherrschungs- und Ergebnisabführungsvertrag contract de stabilire a controlului; contract de transfer a profiturilor si pierderilor
Beherrschungsvertrag contract de stabilire a controlului
Berechtigungsvertrag contract de cesiune a drepturilor patrimoniale de autor
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen calea juridica este exclusa
dinglich gesicherte Verbindlichkeiten obligaţii garantate prin garanţii reale
Dirimierungsrecht drept final de decizie in caz de egalitate intre voturi
Duldung und Erfüllung preia servitutea înregistrată în CF, având obligaţia de suportare şi îndeplinire a ei
eherechtliche Feststellungen constatări relevante din punct de vedere al dreptului familiei
eine Abkürzung -e.J. eines Jahres
Einrede der Vorausklage întâmpinare cu invocarea prematurităţii cererii de executare a garantului
Entered by: catalina savu
Einziehung anulare, retragere (din circulaţie)
Entlastung descărcare de gestiune
Erb- und pflichtteilsverzichtsvertrag contract de moştenire/succesoral şi contract de renunţare la cota obligatorie/legală din succesiune
Erfüllungs- und Gewährleistungs-Bankgarantie garanție bancară de bună execuție a contractului și de bună funcționare
Entered by: Anca Buzatu
erfolgte Verpfändung notificare despre constituirea ipotecii
Erledigungsvermerk oder Erledigungsanzeige notă de rezolvare, aviz de rezolvare
Entered by: Anna Maria Arzt
erweiterter Eigentumsvorbehalt rezervă privind transferul de proprietate asupra unui lucru vândut în sensul că acest transfer ...
Europäisches Schuldvertragsübereinkommen Convenţia de la Roma din 1980
Fördertechnikkomponenten piese (componente) pentru utilaje de transport/transportoare
Fördertechnikkomponenten componente ale tehnicii de transport
Förderung, Subvention oder Beihilfe sprijin/subventie/ajutor financiar
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search