The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Russian to English Law: Patents, Trademarks, Copyright Translation Glossary

Russian term English translation
не связан has no connection with
"перевод соответствует оригиналу текста" translation corresponds to the original text
(далее по тексту) no further changes
(порядок) оформления заявки на изобретение и открытие Filing of the patent applications
Gosudarstvennyi komitet SSSR po delam izobretenii i otkrytii USSR State Committee for Patents and Inventions
Gosudarstvennyi uglichskii [sic] chasovoi zavod im. 50-letia SSSR The Uglich State Watchmaking Plant dedicated to the 50th Anniversary of the USSR
судя по первичным материалам заявки и переписке judging by the initial application documents and further correspondence
страна патентования country of patenting; country in which a given invention is sought to be patented
Entered by: TechLawDC
степень своей приобретенной известности degree of visibilty
Entered by: Oleg Lozinskiy
срок, пропущенный по уважительной причине, deadline missed by valid reasons
санузел (in this context) toilet
сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретения information that confirms the practicability of the invention
составлен с нарушением ст. 6 drafted in violation of article 6
соблюдено is maintained
совокупность охарактеризованных в нем существенных признаков the combination of significant features described therein
совокупность признаков combination of features
соответствие XXX требованиям национальных или международных нормативных документ ...that XXX meets the requirements of national or international standard-setting documents
селекционные достижения breeding achievements
эквидистантны equidistant from
Entered by: Oleg Lozinskiy
управлять и распоряжаться manage or otherwise dispose of (see below)
требование единства терминологии terminology consistency requirement
Entered by: Radian Yazynin
товары широкой номенклатуры a wide range of goods
технологии technology
что в представленном виде совокупность признаков не в полной мере отражает сущно ...that in the form submitted, the combination of features does not fully reflect the essence...
расширение ассортимента broadening the range
Entered by: David Knowles
решения по сути дела decision on a matter of fact
решение о выдаче патента the decision on the granting of a patent
реферат Abstract/synopsis
редакция wording
результаты квалификационной экспертизы qualification examination result dates
patentnaya chistota novelty
PPP производственно-полиграфическое предприятие
UDK универсальная десятичная классификация
Концентрация во влаге хвостов Tailing moisture concentration (content)
При ответе In his/her response
Предложены are proposed
ПРИКАЗЫВАЮ I HEREBY ORDER
Entered by: Tsogt Gombosuren
По п. 8 формулы - такое же *замечание* как и в отношении п. 4 . In respect of cliam 8 - the same remark as for claim 4
ООСИ ИЦ ГУВД Санкт –Петербурга и области Main Directorate (Ministry) of Internal Affairs, data systematization department.
Обоснование Grounds
Entered by: Turdimurod Rakhmanov
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search