Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 08:00 Mar 27 | 1 more pairs | Gientech_Potential-Recruiting Freelance Translators for Automotive Projects Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 06:39 Mar 27 | 7 more pairs | European Language Translator Needed for Translation, Editing, and Proofreading Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | 56 Quotes | 19:40 Mar 26 | | We are currently looking for English into Greek linguists to join our team Software: Trados Studio, memoQ | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 13 Quotes | 15:02 Mar 26 | | Traduction certifiée d'un jugement FR>GR 2595 mots Translation Certification: | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 13:44 Mar 26 | 7 more pairs | Traduzione 6 parole it(en)>varie lingue Translation Members-only | | No entries | Past quoting deadline | 09:27 Mar 25 | | Expert Greek Translators Required: Ongoing Projects | | 2.2 | Contact directly | 14:34 Mar 24 | | ATLAS Advisors -In support of Gaza-related humanitarian mission based in Cyprus Interpreting, Consecutive | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No record | Contact directly | 15:43 Mar 22 | 4 more pairs | PIL, SmPC and labelling for a medicinal product, 7400 words Translation, Checking/editing Certification: Certification: | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 11:50 Mar 22 | 7 more pairs | European languages required Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Translation (Potential) Software: SDLX, Microsoft Word, memoQ Members-only | | No entries | Closed | 16:46 Mar 21 | 7 more pairs | QC, English > EU official languages Subtitling, Checking/Editing/QC | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 16:00 Mar 21 | | Regulatory Documents for Plant Protection and Pest Control Products Software: Trados Studio Certification: Required | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:27 Mar 21 | | Freelance Subtitle Translator for Croatian, Serbian, Slovenian, and Greek Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly | 16:51 Mar 18 | 3 more pairs | Book Translator (Turkish to Various Languages) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 3 out of 5 | 3 | Contact directly | 10:21 Mar 18 | | Looking for English to Greek Translaor (Medical Domain) Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:12 Mar 18 | | Greek Voice-over Artists & Dubbing Studios Required Voiceover | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 06:29 Mar 18 | | Urgently need excellent freelance translators, Power tools. Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 06:16 Mar 18 | | Urgently need excellent freelance translators, Gardening machinery. Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 05:15 Mar 18 | | ENGLISH -to - GREEK Translator Translation Members-only | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 07:11 Mar 15 | | English-German, Greek, Hungarian, Polish and Spanish, Energy & Chemicals, Trados Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|