Job closed
This job was closed at Aug 31, 2019 15:15 GMT.

IT(appstring) multilingual translation/proofreading long term cooperation

Job posted at: Aug 19, 2019 02:15 GMT   (GMT: Aug 19, 2019 02:15)
Job approved and potential candidates notified at: Aug 19, 2019 08:33 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Arabic, English to Bengali, English to Chinese, English to Croatian, English to French, English to German, English to Nepali, English to Persian (Farsi), English to Portuguese, English to Serbian, English to Spanish, English to Vietnamese

Language variant: Netherland, Czech, Greece, Hungary, Italy, Hebrew, Indonesia,Sweden,Poland,Russ

Job description:

Dear colleagues,

We are expecting to receive a long term coorperation of English documents from Major company in Korea.
These will need to be translated into 31 languages listed below.


Would you please advise on your potential availability for this project?
The documents will be related to a IT(appstring).

* Instruction :
Please send your best rate and the CV including your academic background and your career for similar projects.

I look forward to hearing from you.
Thank you!

---- Text below added 20 Aug 2019 10:30 KST (GMT+9) by job poster ----

Actually, we get a lot of global Emails throughout the day. To sort and arrange the Emails requires a lot of works so, I want you to follow the right form of the Email title below when sending us the Emails in order for us to manage them and they are well-organized.

**Email Title : Source Language > Target Language, Field, Your Name, Unit Price, Trados Studio availability, Email, Skype Messenger ID
An Example -
English > German, IT, Lucia, 0.03 USD, Trados Studio, [HIDDEN] Enkoline

I would like to remind you again that the title form is surely required. If you do not follow that style, we would disregard the Email.

Poster country: South Korea

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: Aug 24, 2019 15:00 GMT
Delivery deadline: Aug 25, 2019 15:00 GMT
Additional requirements:
Over 5-year experience

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search