Double-entry routines

Swedish translation: rutiner för upprepad inmatning

04:31 May 19, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: Double-entry routines
Double-entry routines will be utilized to reduce data entry errors.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 23:38
Swedish translation:rutiner för upprepad inmatning
Explanation:
Dubbelinmatning i negativ bemärkelse torde leda till att samma uppgifter lagras på två olika ställen i ett system; den betydelsen faller bort här eftersom det talas om en **rutin** men jag tycker ändå "upprepad" funkar bättre!

Kanske handlar din text om samma typ av verifiering som man ofta uppmanas göra genom att t ex fylla i sitt lösenord två gånger i ett webbformulär (se webref 1). (De två teckensträngarna jämförs, och sparas endast om de befunnits vara identiska.) Webref 2 är ett exempel på "dubbelinmatning".

Jag tror f ö att det "double-entry" som Eva-Marie talar om ovan kanske syftar på att man bokar en bokföringspost både som debet och kredit. M a o inte samma sak.
Selected response from:

Fredrik Vrang
Sweden
Local time: 23:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2rutiner för upprepad inmatning
Fredrik Vrang
4Dubbel bokförings rutiner
Eva-Marie Adams


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
double-entry routines
Dubbel bokförings rutiner


Explanation:
Double-entry accounting system is the standard practice for recording financial transactions.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-19 06:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

There are two other posibilities.

One would be if people manually enter things into a double-entry system, then it would be "rutnäts (or -dubbelpost) system kommer att användas för att minska.....

Reference: http://72.14.209.104/search?q=cache:8I_DoAQFUt0J:lists.gnome...



Or If it has to do with computers transferring information it would be --- Dubbelriktad överförings rutiner kommer att användas för att minska....

Reference: www.stf.se/4121.pdf

Hope that helps.



    Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Dubbel_bokf%C3%B6ring
Eva-Marie Adams
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
double-entry routines
rutiner för upprepad inmatning


Explanation:
Dubbelinmatning i negativ bemärkelse torde leda till att samma uppgifter lagras på två olika ställen i ett system; den betydelsen faller bort här eftersom det talas om en **rutin** men jag tycker ändå "upprepad" funkar bättre!

Kanske handlar din text om samma typ av verifiering som man ofta uppmanas göra genom att t ex fylla i sitt lösenord två gånger i ett webbformulär (se webref 1). (De två teckensträngarna jämförs, och sparas endast om de befunnits vara identiska.) Webref 2 är ett exempel på "dubbelinmatning".

Jag tror f ö att det "double-entry" som Eva-Marie talar om ovan kanske syftar på att man bokar en bokföringspost både som debet och kredit. M a o inte samma sak.


    Reference: http://www.krisberedskapsmyndigheten.se/EPiBrowser/Publikati...
    Reference: http://66.249.93.104/search?q=cache:ZI86kjgisxUJ:www.20-grad...
Fredrik Vrang
Sweden
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mårten Sandberg
18 hrs
  -> Tackar!

agree  Jan Sundström
176 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search