16:38 Jan 18, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Trammell Trans. Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ristet tekake |
| ||
4 | tebrød |
| ||
3 | ristet tea cake |
| ||
3 | toasted tea cake |
|
ristet tea cake Explanation: Siden det dreier seg om et kulturspesifikt fenomen ville jeg nok beholdt navnet (gjerne i kursiv) og eventuelt satt inn en forklaring, hvis det er rom for det. Forklaringen (eller oversettelsen, hvis det absolutt må oversettes) kunne kanskje være "rosinbolleskiver". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ristet tekake Explanation: I følge Collins Engelsk-Norsk ordbok oversettes dette med "ristet tekake" med følgende beskrivelse i parantes (rund, flat kake med rosiner"). Fant også ganske mange hits på Google Norge (selv om noen av dem refererer til Trøndersk tekake) http://www.google.no/search?hl=no&q=tekake&btnG=Google-søk&m... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tebrød Explanation: Til tross for at det dreier seg om en kake, kalles denne type bakverk ofte tebrød på norsk (gir også flere freff enn tekake). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
toasted tea cake Explanation: Hei, snakket med en venn av meg fra wales, han sa at der kaller de det toasted tea cake. hvis du skal ha det på norsk ville jeg bare beholdt det engelske ordet i kursiv. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.