stabilbånd

Norwegian translation: vliselinbånd

10:10 Mar 27, 2007
Danish to Norwegian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / klessøm
Danish term or phrase: stabilbånd
"På foerforstykket strykes stabilbåndet på langs halskanten, på vrangsiden"
Ragnhild Tønnessen
Norway
Local time: 20:00
Norwegian translation:vliselinbånd
Explanation:
Et bånd som har "lim" på den ene siden. Den vanlige skrivemåten er med v, men jeg tror du også kan skrive fliselin.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2007-03-30 07:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Dette er noe jeg er temmelig sikker på på. Det het i alle fall det den gangen jeg tok grunnkurs i søm.
Selected response from:

Sigrid Thorbjørnsrud
Local time: 20:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vliselinbånd
Sigrid Thorbjørnsrud


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vliselinbånd


Explanation:
Et bånd som har "lim" på den ene siden. Den vanlige skrivemåten er med v, men jeg tror du også kan skrive fliselin.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2007-03-30 07:17:16 GMT)
--------------------------------------------------

Dette er noe jeg er temmelig sikker på på. Det het i alle fall det den gangen jeg tok grunnkurs i søm.

Sigrid Thorbjørnsrud
Local time: 20:00
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Jeg var inne på tanken om det kunne hete vliselinbånd, men fant det ingen steder. Så jeg vil bare spørre - veit du dette, eller har du også "tenkt det ut"? Ja, vliselin kan også skrives fliselin.

Asker: Takk skal du ha. På tide du får poenga dine nå!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roald Toskedal: Høres 'nuftig ut, dette! ;)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search