ydelsebeskrivelse

English translation: description of (the) performance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:ydelsebeskrivelse
English translation:description of (the) performance
Entered by: Margit Pehrsson (X)

12:09 May 22, 2002
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents
Danish term or phrase: ydelsebeskrivelse
contract, building work
stephen mewes
United Kingdom
Local time: 02:59
description of (the) performance
Explanation:
Performance is the normal word for 'ydelse' in contracts to describe the individual party's contribution.
Selected response from:

Margit Pehrsson (X)
Local time: 11:29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2description of (the) performance
Margit Pehrsson (X)
5Performance specifications
Suzanne Blangsted (X)
4performance contract
Barbara Østergaard


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Performance specifications


Explanation:

Dansk-Engelsk Økonomisk Ordbog

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2737
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
description of (the) performance


Explanation:
Performance is the normal word for 'ydelse' in contracts to describe the individual party's contribution.


    Own experience from work in a legal dept.
Margit Pehrsson (X)
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 216
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  crowntrans (X): correct
7 hrs

agree  Barbara Østergaard
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
performance contract


Explanation:
... which is an agreement about the employee's performance goals, i.e. an agreement between a manager and an employee about the employee's responsibilities and behavior during a review period.

If "ydelsesbeskrivelse" is a contract clause (which is more likely), I would use "description of performance" as suggested by Margit.




    Microsoft Encarta Reference Library 2002
Barbara Østergaard
Denmark
Local time: 03:59
Native speaker of: Danish
PRO pts in pair: 217
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search