Innst.O.

English translation: Innstilling til Odelstinget

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:Innst.O.
English translation:Innstilling til Odelstinget
Entered by: stephen mewes

09:48 Oct 8, 2007
Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Norwegian term or phrase: Innst.O.
I forbindelse med endringene i bioteknologiloven § 2-14, ble det i Innst.O.nr.71 (2003-2004) angitt at nemndas medlemmer bl.a. skal inneha spesialkompetanse innenfor fagfeltet etikk og innenfor infertilitetsutredning og genetikk.
stephen mewes
United Kingdom
Local time: 10:15
Innstilling til Odelstinget
Explanation:
Which would translate as: Recommendation (Proposition) to the Odelsting

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-08 10:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

Use 'Recommendation', - Proposition is something else (Ot.prp.)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-10-08 10:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

Link: http://juridisk.net/prjus/litteraturen/forkortelser.html#i gives Innst.O. for Innstilling til Odelstinget and Innst.S. for Instilling til Stortinget
Selected response from:

Francis Gregson
Local time: 11:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Recommendation to the Odelsting
jeffrey engberg
4Recommendation to the Storting
brigidm
4Innstilling til Odelstinget
Francis Gregson


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Recommendation to the Storting


Explanation:
According to Aagenæs' økonomisk ordbok.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-10-08 10:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry - should have been "Odelsting" here, not "Storting". But still gets lots of hits.

brigidm
Norway
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Innstilling til Odelstinget


Explanation:
Which would translate as: Recommendation (Proposition) to the Odelsting

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-08 10:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

Use 'Recommendation', - Proposition is something else (Ot.prp.)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-10-08 10:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

Link: http://juridisk.net/prjus/litteraturen/forkortelser.html#i gives Innst.O. for Innstilling til Odelstinget and Innst.S. for Instilling til Stortinget

Francis Gregson
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

4001 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Recommendation to the Odelsting


Explanation:
Innstilling til Odelstinget

jeffrey engberg
Norway
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search