GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:01 Jun 14, 2002 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering / voice communication | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alasdair Graham-Brown Norway Local time: 15:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | traffic case |
| ||
4 | traffic levels |
| ||
1 | Of course it can be levels, but also "reduction", since |
|
traffic case Explanation: It may be a direct translation, but it gets a lot of hits with a search engine. -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-14 11:16:35 (GMT) -------------------------------------------------- An example: this site seems applicable to this context. http://www.grouter.net/gnutella/flowcntl.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
traffic levels Explanation: Think I would go for traffic levels. Every word ending with ....fall, I try and translate by just dropping the 'fall'. Could also go for just traffic here. Alasdair Graham - Brown |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Of course it can be levels, but also "reduction", since Explanation: it is not excluded considering the sentence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.