09:54 Jun 23, 2002 |
Norwegian to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yngve Roennike Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | letting silence speak for itself on this issue |
| ||
2 | Silence speaks louder than words |
|
Silence speaks louder than words Explanation: I agree that more context would have been helpful. Nonetheless, if I were to use a longer translation, I would attempt something like: "The fact that nothing has been said about this matter, leads our assumptions quite clearly..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
letting silence speak for itself on this issue Explanation: or, be mum on a certain point. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.