clawpole alternator

Norwegian translation: klopoldynamo, klopolgenerator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clawpole alternator
Norwegian translation:klopoldynamo, klopolgenerator
Entered by: Egil Presttun

20:45 Nov 11, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Car electrics/electronics
English term or phrase: clawpole alternator
Tysk: "Klauenpolgenerator"

Jeg har ingen videre sammenheng, men fant følgende lenker på nett:

http://www.infolytica.com/en/coolstuff/ex0070/
http://ieeexplore.ieee.org/Xplore/login.jsp?url=/iel5/10231/...

http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2001015301
Astrid Waatland
Norway
Local time: 02:45
klopoldynamo, klopolgenerator
Explanation:
Jeg får bare ett treff på klopolgenerator i Google, og ingen på klopoldynamo, men jeg foreslår det likevel.

"Alternator" betyr vekselstrømsgenerator/trefasedynamo (dynamo og generator er det samme, men vi bruker helst ordet dynamo når det gjelder biler). "Clawpole" kan oversettes direkte til "klopol". I denne sammenhengen tror jeg ikke det er viktig å få med vekselstrøm/trefase (og vi vet jo heller ikke om det er to- eller trefase selv om trefase er mest sannsynlig).

Eksempel på bruk av ordet klopol (med mye stygg orddeling):
"Når du vrir om på tenningsnøkkelen går det er strøm fra batteriet, gjennom tenningsbryteren, gjennom spenningsregulatoren og inn på magnetiserings viklingen.
Magnetiseringsviklingen forsterker klopol magnetens magnetfelt.
Dynamoen begynner å gå rundt (reimdrift) og det blir indusert en veksel spenning mellom klopol magnetene og statoren.
Stator viklingene overfører strømmen til likerettingsdiodene, som gjør vekselspenningen om til likestrøm.
Likeretterne sender strømmen ut av dynamoen (gjennom kontaktpunkt B+) til batteriets + side."
http://forum.club-honda.org/showthread.php?p=200345

Her er prinsippet godt forklart:
"The rotor is a claw pole rotor in which the two ends of the rotor form the north and south poles of an electromagnet. The "claws" extend between each other effectively producing alternate north and south poles as they pass the stator poles."
http://www.mpoweruk.com/generators.htm

Selected response from:

Egil Presttun
Norway
Local time: 02:45
Grading comment
Takk! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1dynamo
Per Bergvall
3klopoldynamo, klopolgenerator
Egil Presttun
2... En vekselstrømgenerator...
sivtufte


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
dynamo


Explanation:
Det er en vekselstrømsgenerator....

Per Bergvall
Norway
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sivtufte: Det er det ja? De hadde bare et mye finere ord ;)
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
klopoldynamo, klopolgenerator


Explanation:
Jeg får bare ett treff på klopolgenerator i Google, og ingen på klopoldynamo, men jeg foreslår det likevel.

"Alternator" betyr vekselstrømsgenerator/trefasedynamo (dynamo og generator er det samme, men vi bruker helst ordet dynamo når det gjelder biler). "Clawpole" kan oversettes direkte til "klopol". I denne sammenhengen tror jeg ikke det er viktig å få med vekselstrøm/trefase (og vi vet jo heller ikke om det er to- eller trefase selv om trefase er mest sannsynlig).

Eksempel på bruk av ordet klopol (med mye stygg orddeling):
"Når du vrir om på tenningsnøkkelen går det er strøm fra batteriet, gjennom tenningsbryteren, gjennom spenningsregulatoren og inn på magnetiserings viklingen.
Magnetiseringsviklingen forsterker klopol magnetens magnetfelt.
Dynamoen begynner å gå rundt (reimdrift) og det blir indusert en veksel spenning mellom klopol magnetene og statoren.
Stator viklingene overfører strømmen til likerettingsdiodene, som gjør vekselspenningen om til likestrøm.
Likeretterne sender strømmen ut av dynamoen (gjennom kontaktpunkt B+) til batteriets + side."
http://forum.club-honda.org/showthread.php?p=200345

Her er prinsippet godt forklart:
"The rotor is a claw pole rotor in which the two ends of the rotor form the north and south poles of an electromagnet. The "claws" extend between each other effectively producing alternate north and south poles as they pass the stator poles."
http://www.mpoweruk.com/generators.htm



Egil Presttun
Norway
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Takk! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
... En vekselstrømgenerator...


Explanation:
Jeg VET at dette er en form for dynamo, en vekselstrømgenerator - vi er DER ihvertfall.... Men selv ikke Ansteinsson og Reiersen kan hjelpe.
Lundell er og et ord som springer i hu...
Anybody?

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-11-12 20:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

En ingeniørstudent kom med følgende utsagn:
Clawpole henspiller på utseendet til innsatsen - en klorestolpe.


sivtufte
Norway
Local time: 02:45
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search