GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 Nov 11, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Car electrics/electronics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Egil Presttun Norway Local time: 02:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | dynamo |
| ||
3 | klopoldynamo, klopolgenerator |
| ||
2 | ... En vekselstrømgenerator... |
|
dynamo Explanation: Det er en vekselstrømsgenerator.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
klopoldynamo, klopolgenerator Explanation: Jeg får bare ett treff på klopolgenerator i Google, og ingen på klopoldynamo, men jeg foreslår det likevel. "Alternator" betyr vekselstrømsgenerator/trefasedynamo (dynamo og generator er det samme, men vi bruker helst ordet dynamo når det gjelder biler). "Clawpole" kan oversettes direkte til "klopol". I denne sammenhengen tror jeg ikke det er viktig å få med vekselstrøm/trefase (og vi vet jo heller ikke om det er to- eller trefase selv om trefase er mest sannsynlig). Eksempel på bruk av ordet klopol (med mye stygg orddeling): "Når du vrir om på tenningsnøkkelen går det er strøm fra batteriet, gjennom tenningsbryteren, gjennom spenningsregulatoren og inn på magnetiserings viklingen. Magnetiseringsviklingen forsterker klopol magnetens magnetfelt. Dynamoen begynner å gå rundt (reimdrift) og det blir indusert en veksel spenning mellom klopol magnetene og statoren. Stator viklingene overfører strømmen til likerettingsdiodene, som gjør vekselspenningen om til likestrøm. Likeretterne sender strømmen ut av dynamoen (gjennom kontaktpunkt B+) til batteriets + side." http://forum.club-honda.org/showthread.php?p=200345 Her er prinsippet godt forklart: "The rotor is a claw pole rotor in which the two ends of the rotor form the north and south poles of an electromagnet. The "claws" extend between each other effectively producing alternate north and south poles as they pass the stator poles." http://www.mpoweruk.com/generators.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
... En vekselstrømgenerator... Explanation: Jeg VET at dette er en form for dynamo, en vekselstrømgenerator - vi er DER ihvertfall.... Men selv ikke Ansteinsson og Reiersen kan hjelpe. Lundell er og et ord som springer i hu... Anybody? -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2008-11-12 20:42:32 GMT) -------------------------------------------------- En ingeniørstudent kom med følgende utsagn: Clawpole henspiller på utseendet til innsatsen - en klorestolpe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.