GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 Nov 29, 2002 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 21:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | inkompatibla kemikalier |
| ||
3 +1 | är inte lösligt / löser inte |
| ||
4 | oförenlig |
| ||
4 | går inte kemiskt att förena |
|
inkompatibla kemikalier Explanation: Implicit in answer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
är inte lösligt / löser inte Explanation: det var så länge sedan jag stod och blandade diverse blask i mitt lilla lab i källaren, men det låter mer naturligt för mig än inkompatibelt (det ordet var inte uppfunnet då...) som jag tycker hör mera hemma i datavärlden. -------------------------------------------------- Note added at 2002-11-30 05:58:59 (GMT) -------------------------------------------------- Lenas svar är onekligen intressant !! Men i så fall på vilket sätt är de oförenliga. Missminner jag mig inte så betyder det ordet i kemiska sammanhang att två kemikalier inte bildar en förening när man \"häller ihop dem\" - vilket jag skulle tro är ganska ointressant här. Jag skulle mera tro att det handlar om att etylenglykol inte SKA blandas med vissa andra, för att det då kan uppstå oönskade effekter (som att det uppstår antändning, enligt din text). Så i brist på bättre förseslår jag : \"Ska inte blandas ihop med andra\". Men det är en känslig fråga !! Det kan ju bevisligen också vara farligt att blanda ihop med andra, så den här översättningen måste du nog hantera med fingertoppskänsla i allra högsta grad. Du kanske borde studera listan - MSDS - för att se vad som händer, och sedan dra en slutsats från det. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oförenlig Explanation: skulle jag säga |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
går inte kemiskt att förena Explanation: cf "En battericell består i huvudsak av tre kemiska aktiva komponenter, varavtvå utgör cellens elektroder. Den negativa elektroden kallas anod och ärvanligtvis en metall. Den positiva elektroden för katod, vilken vanligtvis är en metalloxid, en förening som bildas när en metall kemiskt förenas med syre. Järnoxid är ett exempel på en metalloxid som i dagligt tal kallas för rost Reference: http://www.lignu.nu/lignu/sverige/fernissa/fernissa.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.