13:19 May 28, 2009 |
|
Norwegian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Zivilgerichte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | stellvertretender Vorsitzender Richter |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
stellvertretender Vorsitzender Richter Explanation: Konstituert førstelagmann er nok det du er ute etter. I henhold til Kunnskapsforlagets blå er dette acting 'senior judge of the Court of Appeal(s)' på engelsk. Eksempel fra Google: "Arnfinn Bårdsen kst. førstelagmann. Rune Fjeld fratrer som førstelagmann. Lagmann Arnfinn Bårdsen er konstituert som førstelagmann i Gulating frem til 30. ..." http://www.domstol.no/DAtemplates/ArticleList____17263.aspx?... Tysk rettssytem er jeg ikke kjent med, men det kan muligens dreie seg om "Seit 1973 ist er stellvertretender Vorsitzender Richter. Zwischen 1975 und 1998 war er Lehrbeauftragter an in- und ausländischen Hochschulen für Steuerrecht ..." http://de.wikipedia.org/wiki/Jürgen_Vocke |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.