07:22 Jun 10, 2009 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Consumer electronics, projectors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 19:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | bajonettfatning |
| ||
4 +1 | bajonettype |
|
bajonettype Explanation: Forenkling av tre konsonanter til to. Slik har jeg lært det - så var det dette med å finner referanser. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2009-06-10 07:28:32 GMT) -------------------------------------------------- Referanse fra http://www.riksmålsforbundet.no/sprakspalte/spalte_innlegg_1... Fjellløypa? Fjell-løypa? Fjelløypa. Hva er korrekt? Hva er riktig? mvh Eskil Solberg Markedssjef Kvitfjell Alpinanlegg Svar: Kjære Eskil Solberg Du tar opp spørsmålet om hva man skal gjøre dersom man i sammensatte ord får en trippelkonsonant. En slik konsonantforbindelse kan man ikke ha, så ordene må skrives på andre måter. Ordet Fjellløypa kan da skrives enten Fjelløypa eller Fjell-løypa. Det samme gjelder tilsvarende ord som bussjåfør eller buss-sjåfør musikkorps eller musikk-korps Personlig ville jeg foretrekke varianten Fjelløypa på et skilt. Det er for meg et mer naturlig ordbilde, men varianten med bindestrek er også korrekt. Jeg håper dette var til hjelp. Lykke til med utvidelsen av heiser og bakker! Vennlig hilsen Inger-Lise Nyheim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bajonettfatning Explanation: dette er en festemetode, sett inn og vri -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-06-10 07:29:20 GMT) -------------------------------------------------- http://digital-foto.dinpris.no/?cid=19&gid=187&sid=3681&pid=... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-06-10 07:30:48 GMT) -------------------------------------------------- alle de ekstra linsene er med bajonettfating.. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-06-10 07:31:06 GMT) -------------------------------------------------- n -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2009-06-10 07:35:25 GMT) -------------------------------------------------- Svaret på hvordan ordet skrives er bajonettype, men jeg mener altså at denne konstruksjonen av oversettelsen bør forbedres |
| |