blackout period

Norwegian translation: blackoutperiode

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blackout period
Norwegian translation:blackoutperiode
Entered by: Robert Sommerfelt (X)

09:14 Aug 26, 2009
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: blackout period
"Accordingly, the company prohibits all directors, officers, key executives and others who may have information about the company’s earnings from trading in the company’s securities beginning two weeks before the end of the quarter and until the second business day after the earnings release. This is generally known as a 'blackout period'."
Robert Sommerfelt (X)
Norway
Local time: 00:59
bleackout-periode
Explanation:
Se forklaring i web ref nedenfor. Eksempel: "Kan vi med hjelp av dere røyke ut hvem som selger og hvor mye aksjer de har tilbake ? ... Vet ikke helt hvor lang blackout periode som insidere i Crew har. ..." http://www.stocktalk.no/Msg.asp?GroupID=1&Group=In the pit -...

"...blackout-periode er over, og Carnegie innleder dekning på aksjen. -Generalforsamlingen i Opticom i går var bare en innledende fase i og med ..." https://www.stocktalk.no/Msg.asp?GroupID=1&Group=In the pit ...



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-08-26 09:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Skal selvfølgelig være: blackout-periode

Beklager.
Selected response from:

EC Translate
Norway
Local time: 00:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5blackout period
Ståle Bjørdal (X)
4karantenetid
brigidm
3bleackout-periode
EC Translate


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bleackout-periode


Explanation:
Se forklaring i web ref nedenfor. Eksempel: "Kan vi med hjelp av dere røyke ut hvem som selger og hvor mye aksjer de har tilbake ? ... Vet ikke helt hvor lang blackout periode som insidere i Crew har. ..." http://www.stocktalk.no/Msg.asp?GroupID=1&Group=In the pit -...

"...blackout-periode er over, og Carnegie innleder dekning på aksjen. -Generalforsamlingen i Opticom i går var bare en innledende fase i og med ..." https://www.stocktalk.no/Msg.asp?GroupID=1&Group=In the pit ...



--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-08-26 09:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Skal selvfølgelig være: blackout-periode

Beklager.


    Reference: http://www.investopedia.com/terms/b/blackoutperiod.asp
EC Translate
Norway
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
karantenetid


Explanation:
You will find this term used a lot in similar contexts in Norwegian.

Example sentence(s):
  • Det bør være en ”karantenetid” på minimum 6 måneder før en analytiker som har vært involvert i et corporate finance oppdrag, kan utgi en analyse på samme foretak (black-out-period).
brigidm
Norway
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
blackout period


Explanation:
In this context using the same term is fine. It is highly-specialized financial term that in the industry makes sense in both languages.

The term 'karantine' is imho not appropriate here, as it relates more to an object being quarantined, whereas in the example listed here, we're talking about an action.

Ståle Bjørdal (X)
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search