16:25 Feb 16, 2003 |
Norwegian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Svensson Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | the message is understood |
| ||
4 +1 | the message gets thtough |
| ||
3 | The message is getting through |
|
the message is understood Explanation: - hvis det er dette du vil si, og ikke bare at meldingen når frem til adressaten...:-) |
| |||||||||||||||||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 days 36 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|