19:07 Feb 2, 2010 |
Norwegian to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jeffrey engberg Norway Local time: 15:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | acting chief physician of the ward |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
acting chief physician of the ward Explanation: kst. (konstituert): temporarily appointed, acting, temporary avdeling: ward (or department, but I think hospitals call them wards) overlege: chief physician (or head physician) Reference: http://www.informaworld.com/smpp/content~content=a789625469&... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.