GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 May 2, 2010 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Sommerfelt (X) Norway Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | share of profits |
|
share of profits Explanation: If you use the synonym "utbytte" you'll have this entry at ordnett.no: utbytteandel = profit share, share of (the) profits. InterActive Terminology for Europe (IATE) states SWE "vinstandel" = share of the profits Example sentence(s):
Reference: http://forum.hegnar.no/thread.asp?id=1624497 Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.